ДОКАЖЕТЕ - перевод на Английском

prove
доказывать
продемонстрировать
оказаться
подтвердить
свидетельствуют
показать
доказательством
проявить
проверить

Примеры использования Докажете на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
где вы докажете свое преимущество.
fights where you prove your advantage.
Поэтому здесь главным вопросом будет то, как вы докажете инвестору, что снизите все такие риски.
Therefore, the main issue here is how you prove the investor, which will reduce all these risks.
Если вы воистину любите Его, вы докажете это вашим послушанием, и сделать это как-то иначе просто невозможно.
If you truly love Him you will prove it by your obedience to Him and there is no other way.
Если же вы докажете мне, что съедает это Вил, то умрет Даниил,
But if ye can certifie me that Bel deuoureth them,
тогда вы будете спать спокойнее, и докажете, что мы заблуждались.
then you can sleep better, confident you proved us wrong.
Была седьмая подача, я наблюдал ее, и в этот момент мне стало ясно, что, пока вы не докажете, что?
It was the seventh innings and I was standing there, and it occurred to me at that moment, unless you have proven that any… What word should we use?
как вы, ребята, докажете, что он именно так и сделал?
how were you guys gonna prove that he actually went through with it?
Если вы найдете способ вернуть Сюзи ее место здесь в магазине, вы докажете, что вы верный союзник всех, кто здесь работает.
If you can find a way to win Susy her place back here in the store, you would have proven that you're the staunchest ally of everyone who works here.
а не тому что в мире, вы докажете свою любовь ко МНЕ.
not that of the world you will prove your love for ME.
защищая МОИХ Овец, вы докажете свою любовь ко МНЕ.
defending MY Sheep you will prove your love for ME.
Крапивенская выставка красноречиво доказывает, что праздничная коробка- настоящее произведение искусства.
The Krapivna exhibition eloquently shows that the holiday box is a true work of art.
но вы должны доказать им, что ваш брак« реальный».
but you have to show them that your marriage is‘real.
И весенний журнал доказывает- все мы движемся.
And the magazine spring shows- all we are moving.
Докажите, что вы лучший, стреляя мяч.
Prove you're the best by shooting the ball.
Доказать всем там, дома, что могу стать кем-то.
Show everybody back home I could be someone.
Доказать, что ты настоящий Рейган?
Proving that you're a real Reagan?
Как мы докажем ей, что она не права?
What say we prove her wrong?
Давай докажем это.
Let's prove it.
Эти универсальные ценности доказывают, что" Мы Все Едины.
Those universal values prove that"We Are All One.
Кроме того, уже доказано, что ЦРДТ неразрывно связаны между собой.
It has also shown that the MDGs are inextricably interlinked.
Результатов: 55, Время: 0.1823

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский