ДОКУМЕНТАЛЬНЫМ - перевод на Английском

documentary
документальный
фильм
документарный
документально
документалистика
документ
документации
документалку
documented
документ
документально
документировать
документация
documentaries
документальный
фильм
документарный
документально
документалистика
документ
документации
документалку

Примеры использования Документальным на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Книга Норы Арисян« Ссылка армян в Дейр Зоре» считается документальным научным исследованием, адресованное тем,
Nora Arisian's book is considered a documental and scientific-research book addressed to those studying
Музей располагает богатым художественным и документальным материалом, предоставленным семьей художника,- эскизы,
The museum contains rich artistic and documental materials, provided by the artist's family:
В то же время, согласно документальным свидетельствам, заявители не проживали в штате Идальго в течение трех месяцев в период их пребывания в Мексике в 2002 году.
In addition, the documentary evidence shows that the complainants were not in the State of Hildago during their three-month visit to Mexico in 2002.
Группа считает, что, согласно документальным доказательствам, строительство турбин
The Panel finds that the documentary evidence indicates that construction of the turbines
Фильм оставался единственным документальным фильмом, выигравшим« Золотую пальмовую ветвь» до победы фильма« Фаренгейт 9/ 11» в 2004 году.
He remained the only person to win a Palme d'Or for a documentary film, until Michael Moore won the award in 2004 for Fahrenheit 9/11.
Участники встречи ознакомились с документальным фильмом, посвященным неблагополучной ситуации в сфере образования для женщин в мире.
The participants familiarized themselves with the documentary film dedicated to a dysfunctional situation in the field of education for women in the world.
в котором изначально заложено напряжение между документальным и воображаемым.
there is an inherent tension between the issues of the documentary and the imaginary.
Еще одно издание, названное Resident Evil 4: Premium Edition, было упаковано в железную упаковку« Steelbook box», вместе с книгой с концепт- артами, документальным DVD и изображением Ады.
Another, called the Resident Evil 4: Premium Edition, was packaged in a SteelBook media case, along with the art book, a documentary DVD, and a cel art of Ada.
который в итоге стал документальным фильмом под названием Sing Blue Silver.
leading to the documentary film Sing Blue Silver and the accompanying concert film Arena.
делая видимым зазор между документальным и достоверным.
bringing into view the gap between the documentary and the real.
Вопреки многочисленным документальным подтверждениям подготовки и участия России в
In spite of numerous documented proofs of evidence of Russia's preparation
все результаты работы должным образом подкреплялись документальным подтверждением выполнения мероприятия;
all performance results are properly substantiated by documented proof of output;
видеоочеркам и документальным видеоматериалам( Отдел новостей и средств массовой информации);
video features and documentaries(News and Media Division);
в ходе ее работы в последние годы над документальным фильмом" Западная Сахара:
said that her work in recent years on the documentary film entitled"Western Sahara,
В последнее время Жан- Мишель Кусто работает над документальным освещением катастрофы на нефтяной платформе Deepwater Horizon,
Cousteau is working on a documentary highlighting the epic and disastrous 2010 Gulf Oil Spill in which 11
примет более мягкий подход к документальным доказательствам, требуемым для заявления в подтверждение проживания в Великобритании.
have a more relaxed approach towards the documentary evidence required for the application to prove residence in the UK.
a все результаты работы должным образом подкреплялись документальным подтверждением выполнения мероприятия;
all performance results are properly substantiated by documented proof of output;
все результаты работы должным образом подкреплялись документальным подтверждением выполнения мероприятий;
all performance results are properly substantiated by documented proof of output,
Канцелярия Обвинителя открыла доступ к своим документальным базам данных, и с государственными обвинителями Боснии и Герцеговины, Сербии и Хорватии были достигнуты
The Office of the Prosecutor has granted access to its document databases, and specific formalised arrangements have been made with State prosecutors of Bosnia
меры с целью выполнения обязательств по КБТО, он служил бы полезным документальным источником, а государства- участники, которые уже применяют национальное законодательство, могли бы использовать его для проверки на предмет наличия пробелов
measures to implement the obligations under the BTWC would find it a useful source document and States Parties which have already implemented national legislation can use it to check if gaps exist
Результатов: 138, Время: 0.0346

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский