ДОМИНИОНУ - перевод на Английском

dominion
доминион
власть
господство
владычество
господствовать
доминионскую
владения
владычествуйте
доминьонской
домининон

Примеры использования Доминиону на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
но и обеспечила каждому доминиону возможность подписать Версальский договор самостоятельно
it also ensured that each of the dominions could sign the Treaty of Versailles in its own right,
Штаб-квартира адвокатского бюро« Доминион» из Киева, Украина Фото.
Dominion headquarters on Artema 14-A street, Kiev Photo.
Ты знаешь о Доминионе больше, чем любой другой в Звездном флоте.
You know more about the Dominion than anyone in Starfleet.
МФБ Доминион 1 Парафонический аналоговый синтезатор 1 300. 00 долл. США.
MFB Dominion 1 Paraphonic Analog Synthesizer 1 300.00 U.S. Dollars.
МФБ Доминион 1 Парафонический аналоговый синтезатор.
MFB Dominion 1 Paraphonic Analog Synthesizer.
Доминион может быть.
The Dominion might have.
Доминион знает, что я сын Эмиссара.
The Dominion knows I'm the Emissary's son.
Доминион не станет атаковать Землю.
The Dominion won't attack Earth.
Доминион выживет.
The Dominion will survive.
Если подкрепление Доминиона пройдет сквозь червоточину,
If Dominion reinforcements pass the wormhole,
Доминион начал уничтожение кардассианских городов.
The Dominion has begun destroying Cardassian cities.
Мы сотрудничали с Доминионом, предали весь Альфа- Сектор.
We have collaborated with the Dominion, betrayed the entire Alpha Quadrant.
Война между Доминионом и Союзом Федерации теперь закончена.
The war between the Dominion and the Federation Alliance is now over.
Сначала Доминион, теперь" Призраки Па.
First the Dominion, now the Pah-wraiths.
Но с технологиями Доминиона, полагаю, это возможно.
But with Dominion technology, I suppose it's possible.
Переговоры с Доминионом могут быть опасны.
Negotiations with the Dominion can be a dangerous thing.
Но победы Доминиона больше не наши победы.
But the Dominion victories are no longer our victories.
Им был дарован статус доминионов- автономных квазигосударственных образований позднее- фактически независимых государств.
They were given dominion status-autonomous quasi-public entities later, in fact, independent states.
Наш враг Доминион, а не Русот.
The Dominion is our enemy, not Rusot.
Переговоры с Доминионом могут быть опасными.
Negotiations with the Dominion can be a dangerous thing.
Результатов: 91, Время: 0.0373

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский