DOMINION - перевод на Русском

[də'miniən]
[də'miniən]
власть
power
authority
government
branch
dominion
kommersant-vlast
господство
domination
rule
dominance
supremacy
dominion
reign
hegemony
lordship
mastery
dominated
dominion
владычество
dominion
sovereignty
rule
power
domination
empire
господствовать
dominate
rule
prevail
reign
доминионскую
dominion
владения
possession
ownership
tenure
owning
property
holdings
estates
domain
proficiency
lands
владычествуйте
dominion
доминьонской
домининон

Примеры использования Dominion на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I hope Charlie knows better than to follow us into Dominion territory.
Надеюсь, Чарли Рейнольдс достаточно осторожен, чтобы последовать за нами на доминионскую территорию.
The spirit of fear should not have dominion over you.
Дух страха не должен господствовать над тобой.
A new weapon for Zelda: Dominion Rod.
Новое оружие для Зельды: Dominion Rod.
The Dominion breed Jem'Hadar faster than we can destroy them.
Домининон плодит джем' хадар быстрее, чем мы их уничтожаем.
First the Dominion, now the Pah-wraiths.
Сначала Доминион, теперь" Призраки Па.
And dominion was given to it.
И власть дана была ему.
How stupid we were to walk into a Dominion trap?
Как глупы мы были попавшись в доминионскую ловушку?
They have been promised, as I was, dominion over their ethnic groups on Earth.
Они обещали, как и я, господствовать над своей этнической группой на Земле.
later enrolled at Old Dominion University.
позже поступила в университет Old Dominion.
The Dominion is our enemy, not Rusot.
Наш враг Доминион, а не Русот.
And to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth.
Аллаху принадлежит власть над небесами и землей.
You have forgotten that your leadership nearly lost the Dominion this war?
Или ты забыл, что под твоим командованием Домининон чуть не проиграл войну?
The Hand and the Sword was programmed in Stronghold Dominion.
Программинг для The Hand and the Sword был выполнен на студии Stronghold Dominion.
Sin shall not have dominion over you;
Грех не должен над вами господствовать.
Dominion has been met with mixed reviews.
Доминион» был встречен смешанными отзывами.
The dominion over the artistic object was clear.
Власть над художественным объект был ясно.
attended Old Dominion University.
училась в Old Dominion University.
The upright shall have dominion over them in the morning.
А утром честные будут господствовать над ними.
I have dominion over you and I command you to believe in God!
Я имею власть над тобой и я приказываю тебе поверить в Бога!
The Dominion must be stopped.
Доминион нужно остановить.
Результатов: 890, Время: 0.0773

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский