ДОМИЦИЛЬ - перевод на Английском

domicile
домициль
место жительства
местожительство
домицилия
место проживания
жилище
адрес
постоянного проживания
места регистрации
место нахождения
domiciled
домициль
место жительства
местожительство
домицилия
место проживания
жилище
адрес
постоянного проживания
места регистрации
место нахождения

Примеры использования Домициль на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
касается заинтересованного работника, домициль или место обычного проживания имеет важное значение.
as far as an employee was concerned, the domicile or place of habitual residence was relevant.
57 выводится общий принцип, согласно которому местом платежа является домициль кредитора); ППТЮ, дело 49[ Высший земельный суд,
a general principle that the place of payment is the domicile of the creditor); CLOUT case No. 49[Oberlandesgericht Düsseldorf,
компетентным органом Договаривающейся стороны, где находится домициль собственника судна, или, при отсутствии такового, компетентным органом,
of the Contracting Party where the owner is domiciled or in its absence, by the competent authority selected by the owner
Предложенные поправки к Межамериканской конвенции о домициле лиц в международном частном праве, ibid., pág. 383;
Draft amendments on domicile in private international law, ibid., vol. III, p. 383.
Свобода выбора местожительства и домициля.
Freedom to choose residence and domicile.
Критерий определения личного статута физических лиц в международном частном праве гражданство, домициле.
A criterion for determining personal statute individuals in private international law(nationality, domicile);
Отсутствие гибкости в правилах установления домициля.
Lack of flexibility in establishing domicile.
Подтверждение Вашего домициля, консультирование по вопросам сохранения небританского домициля.
Confirmation of your domicile status and guidance on steps to be taken to maintain non UK domicile status.
Принципы, касающиеся домициля в Малайзии, опираются на общее право Англии.
Domicile Matters 373. The principles on domicile in Malaysia come from the common law of England.
За исключением как тональных и коммунальных прав, домициля и выбора фамилии дискриминация в юридическом плане постепенно ликвидируется.
With the exception of cantonal and communal domicile rights and the family name, legal discrimination has been progressively abolished.
Такой анализ будет предполагать применение критериев, касающихся прошлой деятельности и связей, домициля, принадлежности и управленческой структуры,
Such profiling would include criteria related to previous activities and relationships, domicile, ownership and management structure,
Политика в отношении национальности, домициля и статуса личности в некоторых странах Южной Азии
Some policies on nationality, domicile and personal status in the South Asian region
Отдельные постулаты, согласно которым некоторые агенты обладают" виртуальным домицилем", а именно своим сайтом в Интернете
Certain arguments that operators might have a"virtual domicile", namely their Internet site
Закон о реформе домициля( Глава 14:
The Domicile Reform Act(Chapter 14:03)
Электронная передача данных в штаб-квартире таможенной службы или в домициле, указанном сотрудником государственной таможенной службы.
Electronic data transmission at the customs headquarters or in the domicile indicated by the customs service auxiliary.
Закон об отмене главенства супруга в браке предоставил замужним женщинам равные возможности в отношении установления попечительства над несовершеннолетними детьми и определения их домициля.
The Abolition of Marital Power Act has given married women equal power to become guardians of minor children and can determine the domicile of the child.
меры, принятые в соответствии с пунктом 1, применяются без какой-либо дискриминации по признаку государственной принадлежности, домициля или местожительства.
measures adopted under paragraph 1 shall be applied without discrimination based on nationality, domicile or residence.
Был изменен Закон о домициле в целях запрещения регистрации юридического домициля лица в помещениях, которые предназначены для коммерческих целей.
The Legal Domicile Act had been amended so as to prohibit the registration of an individual's legal domicile in areas intended for commercial purposes.
Положения настоящего Протокола применяются без какой-либо дискриминации по признаку государственной принадлежности, домициля или местожительства.
The provisions of the Protocol shall be applied without discrimination based on nationality, domicile or residence.
речь может идти о домициле уполномоченного получателя.
this can mean the domicile of an authorized consignor.
Результатов: 73, Время: 0.0395

Домициль на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский