ДОМОХОЗЯЙСТВАМ - перевод на Английском

households
бытовой
домохозяйство
дом
домовладение
домашних хозяйств
семьи
быта
хозяйственные
household
бытовой
домохозяйство
дом
домовладение
домашних хозяйств
семьи
быта
хозяйственные

Примеры использования Домохозяйствам на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Информация об ипотечных ссудах служит показателем размера ипотечных ссуд, выданных домохозяйствам.
The information on mortgage loans gives an indication of the amount of mortgage loans provided to households.
Эти квартиры предлагаются только домохозяйствам с очень малыми доходами, людям из социально уязвимых групп.
These flats are being offered only to households with very low incomes, people from socially vulnerable groups.
Метод оценки Даты по домохозяйствам используют для расчета показателей распределения дохода среди населения страны
Method of estimation Household data are used to calculate the distribution of income within a country
Кредиты нефинансовым клиентам составляли 44%, а кредиты домохозяйствам- 53% от общего кредитного портфеля Luminor.
Loans to non-financial customers comprised 44% and loans to households 53% of the credit portfolio of Luminor.
Настоящий документ содержит проект текста, посвященный признакам по семьям и домохозяйствам для новых рекомендаций Конференции европейских статистиков( КЕС) по проведению раунда переписей населения
This document presents the draft text on household and family characteristics for the new Conference of European Statisticians Recommendations for the 2020 Round of Population
В рамках этой программы домохозяйствам оказывается поддержка в виде субсидии, а если они не располагают достаточными средствами для собственного вклада- в виде кредита;
The support through this program is a subsidy and, in case the household does not have enough own contribution, a loan.
Если помощь, оказываемая ВПП домохозяйствам, включается в широкие программы продовольственной помощи для поддержки здоровья матери
When integrated into broader maternal child health nutrition programmes, WFP household support also ensures access to prevention of mother-to-child transmission services
Распределение доходов, которое обычно определяется по домохозяйствам, скрывает дискриминацию, которой часто подвергаются женщины.
Income distribution is commonly measured by household and thus conceals the situation of discrimination generally encountered by women.
Что касается показателей применения ИКТ по домохозяйствам, то 12 национальных статистических органов( 70 процентов)
Regarding ICT household indicators, 12 of the national statistical offices(70 per cent)
Отсутствие динамических рядов данных по домохозяйствам не позволяет установить прямую зависимость между сокращением рабочих мест, безработицей и неполной занятостью, с одной стороны, и экономическим кризисом- с другой.
The absence of household level longitudinal data precludes attributing job losses, unemployment and underemployment to the economic crisis directly.
Хотя УНС рассматривает вопрос об увеличении числа лиц, охватываемых вопросником по домохозяйствам, с пяти до шести человек домохозяйства,
Although ONS is considering increasing the number of individuals on a household questionnaire from 5 to 6,
проектов в общине и выплату дивидендов домохозяйствам.
social projects in the community and also for household dividends.
Наряду с информацией об использовании времени АТУС включает в себя множество данных по демографии, домохозяйствам, трудовым ресурсам,
In addition to information about time use, the ATUS includes a wealth of demographic, household, labor force,
ВПП оказывает поддержку домохозяйствам для смягчения воздействия ВИЧ на семьи.
WFP provides household support to mitigate the impact of HIV on families.
Доход прожиточного уровня используется в качестве критерия для принятия решения о выплате гражданам и домохозяйствам пособий по социальному обеспечению.
The subsistence level income is used as a criteria for making decisions regarding the social security benefits of the citizen or the household.
табаком с использованием баз данных по домохозяйствам ряда стран;
links between poverty and tobacco, using household data sets for several countries, which will commence soon;
Выполнение программы содействия домохозяйствам, включающей локализацию 188 ирригационных сетей для повторного использования домохозяйствами бытовых сточных вод.
Implementation of the Household Programme, which included the distribution of 188 irrigation networks for the reuse of grey water in households..
Целевая группа по семьям и домохозяйствам КЕС подготовила документ, посвященный измерению различных новых форм домохозяйств и семей.
The document on Measurement of different emerging forms of households and families was developed by the CES Task Force on Families and Households..
Национальный проект им. Махатмы Ганди по обеспечению гарантий занятости в сельских районах гарантирует домохозяйствам в сельских районах занятость в течение 100 дней в году на неквалифицированной работе в рамках проектов общественных работ.
Mahatma Gandhi National Rural Employment Guarantee Scheme(NREGS) guarantees 100 days per household per year of unskilled work on public works projects in rural areas.
Школьное питание дает домохозяйствам стимул посылать своих детей в школу
School feeding offers an incentive for households to send their children to school
Результатов: 429, Время: 0.3209

Домохозяйствам на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский