ДОПЛЫТЬ - перевод на Английском

swim
плавать
купаться
плыть
заплыв
вплавь
плавания
плавательной
купания
проплыть
пловцов
sail
парус
плыть
плавать
парусный
плавание
отплыть
обшивки
ходят
отправиться
проплыть
make it
сделать это
пусть это
делают его
дают
позволяют
добраться
заставить его
получится
успеть
превратить ее

Примеры использования Доплыть на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
от главного острова Фиджи- Нади- необходимо долететь на самолете или доплыть на яхте.
because of the main island of Fiji- Nadi- to fly on a plane or sail on a yacht.
Рядом с берегом расположен небольшой островок, до которого можно доплыть, а вдоль пляжа тянется благоустроенная набережная с фонарями и скамейками.
There is a small(and easily reachable by swimming) island next to the beach and a cozy promenade with benches and lanterns.
только раз в неделю, у нас есть шанс доплыть до Фиджи, где самолеты летают раз в полчаса по всем направлениям.
we might be better off sailing to Fiji, where there are flights in all directions every half hour.
Еще мне хотелось посмотреть соседнюю Падую и доплыть на водном такси до островков Бурано и Мурано.
I wanted to see neighboring Padua and reach Burano and Murano islands by water taxi, and my wishes came true thanks to a sunny weather and a warm scarf.
Де ла Саль предполагал доплыть до Новой Франции,
La Salle originally planned to sail to New France,
которые хотят доплыть в беспокойный регион Папуа,
who want to swim in the restless region of Papua,
на палубе которых можете полюбоваться на город с реки, или доплыть до Вроцлавского зоопарка.
which from the deck you can admire the city from the river, or take a boat to the Wroclaw Zoo.
только Луи удалось доплыть и спасти девочку.
only Louis managed to swim and rescue the girl.
Если вы умеете плавать, вам не нужна лодка, чтобы доплыть до рифовой стены от берега на Баликасаге.
You don't really need a boat to swim to the reef wall at Balicasag.
Краузе не удалось добраться до Гамбурга и доплыть на корабле до Англии.
until Krause managed to reach Hamburg and take ship for England.
надеясь доплыть до Парижа.
hoping to go to Paris.
И пожелая всего даже своим недругам, я погружусь в реку смерти и попытаюсь доплыть до берега.
And with wishes even for my enemies…"I will make the plunge and try to swim to the other shore.
пароме можно доплыть и до острова Лопуд,
and you can swim to the island of Lopud,
Но в тот день он смог доплыть лишь до середины, когда его руки перестали слушаться
But on this day, he would only make it halfway before his arms gave out
пароме можно доплыть и до острова Лопуд,
ferry and you can swim to the island of Lopud,
Гамов с женой попытались доплыть на байдарке до турецкого берега,
his wife attempted to get to the Turkish coast by a rowboat,
Дэвид Бьюкен сделал попытку доплыть из Англии прямо до Северного полюса, пройдя через Берингов пролив( Барроу был сторонником гипотезы,
David Buchan made an attempt to sail directly to the North Pole from Britain(Barrow was a believer in the Open Polar Sea hypothesis),
он должен был найти помощь, доплыть до берега, как-то объясниться,
he had to find help, come ashore, somehow explain himself,
согласно сообщениям, утонули при попытке доплыть на лодке из Западной Сахары в Испанию.
who had reportedly drowned while attempting to cross by boat from Western Sahara to Spain.
Ладно, доплывем, какая разница?
OK, swim. Whatever?
Результатов: 49, Время: 0.0986

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский