ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ИСТОЧНИКА - перевод на Английском

additional source
дополнительный источник
дополнительный исходный
complementary source
дополнительного источника
дополняющего источника
supplementary source
дополнительным источником
secondary source
вторичного источника
дополнительный источник
вторым источником

Примеры использования Дополнительного источника на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
При использовании больших данных в качестве дополнительного источника информации эту картину необходимо учитывать.
When Big data is used as an additional source of information this picture needs to be considered.
Зеркала оснащены двумя видеовходами для подключения камеры заднего вида и дополнительного источника.
Mirrors have two video inputs for connecting a rear-view camera and an auxiliary source of the video signal.
Решение мигрировать зачастую возникает в результате признания членами семьи необходимости получения дополнительного источника дохода.
The decision to migrate frequently emerges from a family recognition of the need to obtain an additional source of income.
Однако это обследование еще не используется в качестве дополнительного источника данных для модуля знаний.
However it has not yet been introduced as an additional source in the knowledge module.
Это может свидетельствовать о важности Информационного центра как дополнительного источника информации, а также платформы для распространения результатов проектной деятельности,
This could be an indicator of the importance of the Clearing House as a complementary source of information as well as a platform for disseminating the outcomes of project activities,
Это свидетельствует о важности Информационного центра как дополнительного источника информации, а также платформы для распространения результатов проектной деятельности,
This shows the importance of the Clearing House as a complementary source of information as well as a platform for disseminating the outcomes of project activities,
других новых источников демонстрируют потенциал в качестве дополнительного источника данных по НИЗ,
other emerging sources have shown their potential as a supplementary source of NCD data,
данных из этого источника, можно использовать в качестве вторичного и дополнительного источника существующие отраслевые обследования для получения оценок экспорта и импорта товаров, предназначенных для" переработки.
existing industry surveys can be used as a second and complementary source to obtain estimates of exports and imports of"for processing" goods.
этот фонд будет служить в качестве дополнительного источника наличных средств, тем самым обеспечивая поддержку для фонда оборотных средств
it seems clear that it would act as a supplementary source of liquidity, thereby supporting the Working Capital Fund
которые можно использовать в качестве дополнительного источника информации для проведения обзора соблюдения некоторых положений Конвенции против коррупции.
analysis that could be drawn upon as a secondary source of information for reviewing compliance with some of the provisions of the Convention against Corruption.
системы с космическим базированием, в качестве дополнительного источника данных о климате;
such as space-based systems, as a complementary source of climate data;
субгодовые обследования, можно использовать в качестве вторичного и дополнительного источника существующие отраслевые обследования для получения оценок экспорта и импорта товаров, предназначенных для" переработки.
existing industry surveys can be used as a second and complementary source to obtain estimates of exports and imports of"for processing" goods.
из-за отказа правительства признать наличие внутреннего вооруженного конфликта трудно выступать за применение норм международного гуманитарного права в качестве дополнительного источника права прав человека,
since the Government's denial of the existence of an internal armed conflict made it difficult to argue in favour of the application of international humanitarian law as a complementary source for human rights law,
способны заряжать батареи от электросети общего пользования или дополнительного источника( генератора), преобразовывая переменный ток в широком диапазоне напряжений и частот.
can charge the batteries from public power grid or from the additional source(generator), transforming the alternating current in the wide range of voltages and frequencies.
Извлеченные уроки: Международные форумы могут повысить эффективность своей деятельности в результате предоставления доступа общественности к правосудию в целях обеспечения учета своих собственных правил, рассматривая участие общественности в качестве дополнительного источника для контроля за осуществлением установленных ими правовых норм по охране окружающей среды.
Lesson Learned: International forums can benefit from public access to justice both to ensure accountability of their own rules and as an additional resource in monitoring implementation of their environmental rules.
который состоится в Катаре в начале 2008 года, и в качестве дополнительного источника финансирования развития следует также укреплять сотрудничество ЮгЮг.
Qatar in early 2008. South-South cooperation should also be strengthened as a complementary source of development finance.
Единственным дополнительным источником финансирования является наличность, остающаяся на счетах завершенных миссий.
The only additional source of funding was the cash remaining in the accounts of closed missions.
Однако Фонд является лишь дополнительным источником финансирования программ Организации Объединенных Наций.
However, the Fund is but a supplementary source of financing for United Nations programmes.
Поукосные посевы- дополнительный источник кормов// Кормопроизводство.
Post cut crops- an additional source of feed// Forage production.
Все более важным дополнительным источником финансирования развития становится сотрудничество по линии Юг- Юг.
South-South cooperation has become an increasingly important complementary source of development financing.
Результатов: 147, Время: 0.0345

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский