ДОПОЛНИТЕЛЬНУЮ ВОЗМОЖНОСТЬ - перевод на Английском

additional opportunity
дополнительную возможность
further opportunity
дополнительную возможность
дальнейшую возможность
новую возможность
очередную возможность
больше возможностей
additional possibility
дополнительную возможность
additional option
дополнительный вариант
дополнительная опция
дополнительная возможность
дополнительный параметр
дополнительная функция
additional opportunities
дополнительную возможность
further opportunities
дополнительную возможность
дальнейшую возможность
новую возможность
очередную возможность
больше возможностей
added opportunity

Примеры использования Дополнительную возможность на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Предусмотренный статьей 22 Конвенции против пыток механизм рассмотрения жалоб, представляемых частными лицами, обеспечивает дополнительную возможность для соблюдения международных стандартов в области прав человека с целью защиты детей.
The mechanism for the examination of individual complaints established under article 22 of the former Convention provides an additional possibility for enforcing international human rights standards to protect children.
Страновые поездки дают дополнительную возможность подробнее изучить
Country visits offer further opportunities to examine and analyse such incidents
представляющим интерес и участники имели дополнительную возможность высказать свои мнения.
which focused on specific topics of interest and provided additional opportunities for participants to voice their opinions.
Предстоящий пятилетний период оценки создаст дополнительную возможность для Фонда развиваться в соответствии с постоянно растущими нуждами и потребностями.
The forthcoming five-year evaluation will provide a further opportunity for the Fund to develop in accordance with evolving needs and demands.
Все оптовики, работающие по каталогу, имеют дополнительную возможность покупать товары с сайта со значительными скидками.
All wholesalers operating in the catalog have an additional opportunity to purchase items from the site at great discount prices.
В общей сложности 23 страны получили дополнительную возможность для проведения обзора своих потребностей
A total of 23 countries had further opportunities to review their needs
В ходе дискуссионных заседаний Практикума обсуждались конкретные темы, представляющие интерес, при этом участники имели дополнительную возможность для высказывания своих мнений.
The Workshop discussion sessions focused on specific topics of interest and provided additional opportunities for participants to voice their opinions.
Рассмотрим использование этой платформы, как дополнительную возможность intrerfacciarci с социальный организм, который будет следить ассоциация также с помощью этого средства массовой информации.
Consider the use of this platform, as a further opportunity to intrerfacciarci with the social body that can follow the association through this media.
иностранных компаний в развивающихся странах дает дополнительную возможность для стимулирования частных инвестиций в научно-техническое обучение на местах.
foreign firms in developing countries provides an additional opportunity to encourage private investment in local science and technology learning.
представляющим интерес, и на которых участники имели дополнительную возможность высказать свои мнения.
which focused on specific topics of interest and provided additional opportunities for participants to voice their opinions.
Вы можете, заполнив нашу анкету, получить дополнительную возможность получать информацию о наших вакансиях.
you can fill in our application form and get an additional opportunity to receive information about our vacancies.
ЮНДКП получила дополнительную возможность для распространения информации по вопросам наркотиков.
UNDCP was given a further opportunity to disseminate information on drug matters.
участвуя в развлекательных передачах, получали во время кампании дополнительную возможность заручиться симпатиями избирателей
taking part in entertaining shows, received an additional opportunities to gain the likes of the voters during the campaign,
сотрудничества на благо мира предоставит нам дополнительную возможность для достижения этой цели.
Intercultural Understanding and Cooperation for Peace will provide an additional opportunity.
предоставит дополнительную возможность для укрепления регионального сотрудничества.
would provide a further opportunity to reinforce regional cooperation.
представляющим особый интерес, и на которых участники имели дополнительную возможность высказать свои мнения.
which focused on topics of particular interest and provided additional opportunities for participants to voice their opinions.
Этот проект руководящего принципа обеспечит государствам, формулирующим оговорку в духе добросовестности, дополнительную возможность для пересмотра их позиции.
The draft guideline would give bona fide reserving States a further opportunity to reconsider their position.
Для преподавателей такая организация работы предоставляет дополнительную возможность отслеживать результаты усвоения материала.
For teachers this application provides an additional opportunity to track the outcome of the assimilation of the material.
После каждого технического совещания проводилось открытое обсуждение вызвавших интерес конкретных вопросов, в ходе которого участники имели дополнительную возможность изложить свои мнения.
Each technical session was followed by an open discussion focusing on specific topics of interest and provided additional opportunities for participants to voice their opinions.
В 2014 году международная конференция по малым островным развивающимся государствам даст международному сообществу дополнительную возможность подтвердить свою обязательства в области устойчивого развития.
The 2014 international conference on small island developing States would provide a further opportunity for the international community to renew its sustainable development commitments.
Результатов: 226, Время: 0.0457

Дополнительную возможность на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский