ADDITIONAL OPPORTUNITIES - перевод на Русском

[ə'diʃənl ˌɒpə'tjuːnitiz]
[ə'diʃənl ˌɒpə'tjuːnitiz]
дополнительные возможности
additional opportunities
further opportunities
additional features
additional possibilities
additional capacity
additional options
additional capabilities
additional avenues
further possibilities
additional ways
новые возможности
new opportunities
new possibilities
new features
new avenues
new capabilities
new options
new potential
emerging opportunities
new ways
new capacities
дополнительных возможностей
additional opportunities
further opportunities
additional features
additional capacity
additional options
of additional possibilities
complementary capabilities
advanced features
further possibilities
further options
дополнительную возможность
additional opportunity
further opportunity
additional possibility
additional option
added opportunity
дополнительная возможность
additional opportunity
additional option
additional possibility
further opportunity
additional feature
further possibility
extra opportunity

Примеры использования Additional opportunities на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
To create additional opportunities for a dialogue and contacts between representatives of Russia's and African Sub-Saharan countries'
Создание дополнительных возможностей для диалога и общения представителей деловых кругов России
which focused on specific topics of interest and provided additional opportunities for participants to voice their opinions.
представляющим интерес и участники имели дополнительную возможность высказать свои мнения.
which focused on specific topics of interest and provided additional opportunities for participants to voice their opinions.
интересующим аудиторию, а участникам предоставлялась дополнительная возможность высказать свою точку зрения.
Our main task now is to provide additional opportunities within the exhibition for exhibitors
Нашей основной задачей в настоящее время является предоставление дополнительных возможностей в рамках выставок для участников
The Workshop discussion sessions focused on specific topics of interest and provided additional opportunities for participants to voice their opinions.
В ходе дискуссионных заседаний Практикума обсуждались конкретные темы, представляющие интерес, при этом участники имели дополнительную возможность для высказывания своих мнений.
Additional opportunities for interaction between government representatives
Создание дополнительных возможностей для взаимодействия между представителями правительств
which focused on specific topics of interest and provided additional opportunities for participants to voice their opinions.
представляющим интерес, и на которых участники имели дополнительную возможность высказать свои мнения.
Projects in the field of talent development are aimed at creating additional opportunities for children, whose access to sections
Проекты в области развития талантов направлены на создание дополнительных возможностей для детей, у которых доступ к секциям
taking part in entertaining shows, received an additional opportunities to gain the likes of the voters during the campaign,
участвуя в развлекательных передачах, получали во время кампании дополнительную возможность заручиться симпатиями избирателей
the International Monetary Fund to review on a regular basis additional opportunities in emerging and frontier markets.
представителями Всемирного банка и МВФ для проведения регулярного обзора дополнительных возможностей на формирующихся рынках и рынках.
which focused on topics of particular interest and provided additional opportunities for participants to voice their opinions.
представляющим особый интерес, и на которых участники имели дополнительную возможность высказать свои мнения.
create additional opportunities for spiritual, intellectual
создание дополнительных возможностей для духовного, интеллектуального
Each technical session was followed by an open discussion focusing on specific topics of interest and provided additional opportunities for participants to voice their opinions.
После каждого технического совещания проводилось открытое обсуждение вызвавших интерес конкретных вопросов, в ходе которого участники имели дополнительную возможность изложить свои мнения.
mobility has led to additional opportunities.
их мобильности вела к созданию дополнительных возможностей.
the finds of subordinated loan will increase the bank's capitalization and provide additional opportunities for lending small
средства субординированного кредита увеличат капитализацию банка и обеспечат дополнительную возможность кредитования предприятий малого
the company completed an upgrade of two substations in Kramatorsk to improve the reliability of electricity supply to consumers and create additional opportunities for connecting new subscribers.
в Краматорске завершил модернизацию двух подстанций, направленную на повышение качества электроснабжения потребителей и создание дополнительных возможностей для подключения новых абонентов.
creating additional opportunities for entrepreneurship.
формированию дополнительных возможностей для предпринимательской деятельности.
study tours were funded to give national experts additional opportunities to gain knowledge and experience.
учебных поездок в целях предоставления национальным экспертам дополнительных возможностей для получения знаний и опыта.
Multiple fruit modes are offered in the game, giving players more Bonuses, higher payouts, and many additional opportunities.
Несколько фруктов режимах доступных в игре, давая игрокам больше Бонусы, более высокие выплаты и множество дополнительных возможностей.
Subjects of the quasi-public sector to carry out a detailed analysis of the implementation of projects to identify barriers and additional opportunities to ensure quality growth of the economy;
Субъектам квазигоссектора провести детальный анализ реализации проектов на предмет выявления барьеров и дополнительных возможностей обеспечения качественного роста экономики;
Результатов: 264, Время: 0.0808

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский