ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ОБЛАСТИ - перевод на Английском

additional areas
дополнительный район
дополнительная площадь
дополнительным направлением
additional domains
дополнительного домена
дополнительными доменными

Примеры использования Дополнительные области на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
которые могут предлагать дополнительные области работы и деятельности в рамках согласованных мандатов.
who may suggest additional areas of work and activities within agreed mandates.
Дополнительные области деятельности внесут вклад в повышение каче- ства фактологических данных по этой теме на страновом уровне
Complementary field activities will contribute to improving the in-country evidence base on this topic and to scaling up water safety
она продолжает расширять дополнительные области в Сингапуре и Гонконге.
SGD as it continues to expand to additional areas in Singapore and Hong Kong.
рекомендует Операции определить дополнительные области повышения эффективности в 2013/ 14 году
encourages the Operation to identify further areas for efficiency during the 2013/14 period
рекомендует Операции определить дополнительные области повышения эффективности в 2013/ 14 году
encourages the Operation to identify further areas for efficiency during the 2013/14 period
рекомендует Миссии в 2012/ 13 году выявить дополнительные области, в которых можно было бы повысить эффективность деятельности,
the 2012/13 period and encourages the Mission to identify further areas for efficiency during the 2012/13 period and to provide more
рекомендует Миссии в 2012/ 13 году выявить дополнительные области, в которых можно было бы повысить эффективность деятельности,
the 2012/13 period and encourages the Mission to identify further areas for efficiency during the 2012/13 period and to provide more
в каждом случае вскрыл дополнительные области неясностей и неопределенности
the process indicated further areas of lack of clarity
Отделению Организации Объединенных Наций в Вене следует определить дополнительные области, в которых совместные закупки трех организаций, базирующихся в Венском международном центре,
The United Nations Office at Vienna should identify further areas in which shared procurement by the three organizations in the Vienna International Centre,
Согласно результатам опроса дополнительными областями, вызывающими обеспокоенность среди респондентов, являются следующие области..
Additional areas of concern to respondents as indicated in the surveys are the following.
Изложенные ниже задачи отражают желательное расширение необходимых и дополнительных областей деятельности.
The objectives set out below reflect desired growth in necessary and complementary areas of action.
Он заявил, что в этих двух дополнительных областях Европейское сообщество желает внести поправки.
He said that in these two additional areas the European Community wished to make amendments.
В этой связи важно уделить особое внимание двум дополнительным областям.
Here it is important that two additional domains receive focused attention.
На нынешнем совещании эти рамки были расширены с целью охвата дополнительной области миростроительства.
This meeting has expanded that framework to the complementary field of peace-building.
Недавно мы добавили элемент культуры в качестве дополнительной области сотрудничества.
Recently we added culture as an additional area of our cooperation.
Следует собрать такие же сведения для каждой дополнительной области.
You need to collect the same information for each additional scope.
Публичность также стала одной из моих дополнительных областей.
Publicity became also one of my additional fields.
В этой связи, учитывая вышеизложенное, предлагаемые изменения к Общесистемному плану действий будут включать пять приоритетных областей Специальной инициативы и две указанных выше дополнительных области.
Consequently, in view of the above, the proposed revision to the System-wide Plan of Action would include the five priority areas of the Special Initiative and the two additional areas noted above.
Составление расширенных перечней контролируемых наименований и дополнительных областей контроля, таких, как<< чувствительное>> программное обеспечение и технология.
Create expanded lists of controlled items and additional areas of control such as sensitive software and technology.
многосторонних финансовых учреждений Организации Объединенных Наций проводит работу по изысканию дополнительных областей возможной гармонизации и координации.
United Nations Organizations and Multilateral Financial Institutions is working on further areas of potential harmonization and coordination.
Результатов: 62, Время: 0.0393

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский