ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ РЕСУРСЫ НА - перевод на Английском

additional resources for
дополнительным ресурсом для
additional funds for
supplementary resources for

Примеры использования Дополнительные ресурсы на на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В 2011 году правительство выделило дополнительные ресурсы на подготовку двуязычных преподавателей для четырех высших учебных заведений.
In 2011, the Government allocated extra resources for training bilingual teachers to four higher education institutions.
Выделить дополнительные ресурсы на специальное образование,
Allocate further resources for special education,
Мы настоятельно призываем государства- члены выделить дополнительные ресурсы на ликвидацию насилия,
We urge Member States to dedicate additional resources to the elimination of violence against women,
Любые дополнительные ресурсы на международном уровне должны направляться через существующие каналы финансирования в рамках ОПР.
Any additional resources at the international level should be channelled through existing ODA channels.
Дело в том, что, хотя несколько правительств выделили дополнительные ресурсы на образование, в целом между уровнями обязательств имеются огромные различия.
Indeed, although several Governments have earmarked more resources for education, the level of commitment overall varies greatly.
Предыдущее правительство уже выделило дополнительные ресурсы на охрану психического здоровья,
The erstwhile Government had already committed additional resources to mental health
Секретариату вместе с тем потребуются дополнительные ресурсы на стадии распространения информации в виде краткого изложения документов по прецедентному праву.
The secretariat would still require additional resources at the stage of disseminating the information in the form of a summary of case law.
Многим странам сегодня необходимо выделять значительные дополнительные ресурсы на программы достижения этих Целей,
Many countries now need to devote substantial additional resources to programmes related to the Goals
правительство направило дополнительные ресурсы на решение таких приоритетных задач, как снижение уровня младенческой смертности,
the Government has allocated additional resources to priority areas such as reducing infant mortality,
заинтересованными государствами- членами МООНСГ выделит дополнительные ресурсы на борьбу с наркоторговлей,
interested Member States, MINUSTAH would dedicate additional resources to counter-narcotics efforts,
Мексика настаивала на том, чтобы Специальный комитет рекомендовал выделять дополнительные ресурсы на проведение операций по поддержанию мира без ущерба для ресурсов, выделяемых на международное сотрудничество в целях развития.
Mexico had insisted that the Special Committee should recommend that allocation of additional resources to peace-keeping operations should not adversely affect the resources intended for cooperation in international development.
Партнеры по процессу развития должны выделить дополнительные ресурсы на цели долгосрочного финансирования работ по совершенствованию объектов инфраструктуры в наименее развитых странах.
Development partners should allocate additional resources to long-term investment in infrastructure in the Least Developed Countries.
Мы призываем Агентство выделить дополнительные ресурсы на борьбу с заболеваниями
We call upon the Agency to devote additional resources to the fight against disease
Цель этих изменений заключается в том, чтобы сосредоточить дополнительные ресурсы на наращивании национального потенциала в области достижения ЦРДТ.
The purpose of these changes is to concentrate the additional resources on building national capacities to implement the MDGs.
Комиссия будет также и впредь предоставлять дополнительные ресурсы на развитие ключевых направлений,
The Commission will also continue to provide additional resources to key areas,
предоставили Секретариату крупные дополнительные ресурсы на цели поддержания мира.
provided significant additional resources to the Secretariat for peacekeeping.
Например, в 2009 году участники Совещания глав правительств Содружества призвали все страны- члены Содружества выделять дополнительные ресурсы на базовое образование.
The 2009 Commonwealth Heads of Government Meeting, for example, called on all Commonwealth countries to commit further resources to basic education.
позволит высвободить дополнительные ресурсы на оперативную деятельность.
thereby releasing more resources for operational activities.
В целях смягчения последствий кризиса странам- донорам придется выделить дополнительные ресурсы на проведение гуманитарных операций.
In order to mitigate the consequences of the crisis, donor countries will have to allocate additional resources to humanitarian operations.
обслуживать свою внешнюю задолженность, то ее списание не создает дополнительные ресурсы на цели развития, хотя и улучшает показатели задолженности.
debt cancellation did not generate more resources for development, although it did improve debt indicators.
Результатов: 112, Время: 0.0398

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский