ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ СУММЫ - перевод на Английском

additional amounts
дополнительный объем
дополнительная сумма
дополнительные ассигнования
additional sums
дополнительная сумма
additional amount
дополнительный объем
дополнительная сумма
дополнительные ассигнования
further sums

Примеры использования Дополнительные суммы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Сумма выплат по социальному страхованию( включая дополнительные суммы для супруга/ супруги
The size of social insurance benefits(including additional sums for the spouse or a dependant)
Банк соглашается в Субординированном Кредитном Соглашении оплатить дополнительные суммы( как определено в Субординированном Кредитном Соглашении)
The Bank will agree in the Subordinated Loan Agreement to pay Additional Amounts(as defined in the Subordinated Loan Agreement)
контрактами на техническое обслуживание, не являются" реальными потерями", поскольку заявителю не нужно было платить дополнительные суммы для аренды альтернативных офисных помещений
maintenance contracts are"not real losses" since the claimant did not have to pay additional sums to rent alternative office space
Свободные от обязательств средства в объеме 25 104 523 долл. США были переведены в Фонд развития Ирака 28 сентября 2007 года, после чего 28 февраля 2008 года и 9 декабря 2008 года в него были перечислены дополнительные суммы в размере 875 285 долл. США и 2 548 000 долл. США, соответственно.
Unencumbered funds in the amount of $25,104,523 were transferred to the Development Fund for Iraq on 28 September 2007 and further sums of $875,285 and $2,548,000 were transferred on 28 February 2008 and 9 December 2008, respectively.
Расходовать в случае необходимости дополнительные суммы в период между сессиями Исполнительного совета в связи с колебаниями валютных курсов для обеспечения непрерывной деятельности Отдела поздравительных открыток и связанных с ними операций ОПО.
To spend an additional amount between Executive Board sessions, when necessary, owing to currency fluctuations, to ensure the continued operation of the Greeting Card and related Operations GCO.
Совет иммиграционного контроля может потребовать дополнительные суммы по мере необходимости.
the Immigration Control Board may demand additional amounts as necessary.
таможенные органы при необходимости могут взимать дополнительные суммы, например компенсацию за причиненный ущерб
2 allow Customs authorities to collect additional sums such as liquidated damages
Свободные от обязательств средства в объеме 25 104 523 долл. США были перечислены в Фонд развития Ирака 28 сентября 2007 года, после чего 28 февраля 2008 года и 9 декабря 2008 года в него были перечислены дополнительные суммы в размере соответственно 875 285 долл.
Unencumbered funds in the amount of $25,104,523 were transferred to the Development Fund for Iraq on 28 September 2007, and further sums of $875,285 and $2,548,000 on 28 February 2008
также что" Конеко" не смогла доказать, что по условиям контракта ей причитаются какие-либо дополнительные суммы.
and it states that Coneco has failed to prove that any additional amount is due under the contract.
выдаче особого судебного разрешения, прежде чем будут выплачиваться дополнительные суммы для ведения особенно долгих или сложных судебных процессов.
special judicial approval can be required before additional amounts are paid to cover proceedings involving matters of exceptional length or complexity.
программам и специализированным учреждениям потребуется израсходовать значительные дополнительные суммы на защиту объектов
the specialized agencies will be required to expend considerable additional sums on facilities protection
Для осуществления положения пункта 7 проекта резолюции A/ C. 6/ 58/ L. 18, касающегося<< Справочника о деятельности органов Организации Объединенных Наций>>, потребуется ассигновать дополнительные суммы по каждому соответствующему разделу предлагаемого бюджета по программам, как указано в таблице.
The provisions in respect of the Repertory set out in paragraph 7 of draft resolution A/C.6/58/L.18 would entail an additional amount for each of the relevant sections of the proposed programme budget, as set out in the table.
должна финансировать должности до уровня Д2, а Организация Объединенных Наций-- выплачивать любые требуемые дополнительные суммы, если будут учреждены должности на уровне выше Д2.
should fund the posts up to the D2 level, with the United Nations paying any additional amount required should the posts be established at a level higher than D-2.
США брутто( 1 952 629 долл. США нетто) и перевести любые дополнительные суммы, остающиеся на Специальном счете после погашения обязательств перед государствами- членами, в Резервный фонд для операций по поддержанию мира.
should be credited to Member States and that any additional amount remaining in the Special Account after liquidation of obligations owed to Member States should be transferred to the Peacekeeping Reserve Fund.
то для их удовлетворения потребуется ассигновать дополнительные суммы по каждому из разделов предлагаемого бюджета по программам, как указано в таблице ниже.
operative paragraphs 7 and 8 of draft resolution A/C.6/58/L.18, an additional amount for each of the sections of the proposed programme budget, as set out in the table below, would be required.
Единообразные ставки возмещения расходов на пансион, которые должны учитываться в рамках максимально допустимых расходов на образование, и дополнительные суммы возмещения расходов на пансион сверх максимальной суммы субсидии,
The flat rates for boarding to be taken into account within the maximum admissible education expenses and the additional amounts for reimbursement of boarding costs over and above the maximum grant payable to staff
Эта сумма не включает дополнительные суммы, утвержденные Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 63/ 269 на финансирование дублирующего центра хранения
Those amounts exclude the additional amounts approved by the General Assembly in its resolution 63/269 for the secondary data centre($2,031,860)
В итоге, дополнительные суммы, необходимые для трех упомянутых выше видов деятельности, составят около 19 млн. долл. США в год в течение по
In total, the additional amounts involved in the three activities mentioned above would be about US$ 19 million per year over at least two triennia,
Учитывать фиксированные ставки возмещения расходов на пансион в рамках максимально допустимых расходов на образование и установить пересмотренные дополнительные суммы возмещения расходов на пансион,
The flat rates for boarding should be taken into account within the maximum admissible educational expenses and the additional amounts for reimbursement of boarding costs over
Ассамблее принять к сведению намерение правительства страны пребывания внести соответствующий взнос, а также выделить дополнительные суммы в рамках бюджета на двухгодичный период,
the Advisory Committee recommended that the General Assembly should note the host Government's intended contribution and appropriate the additional sums required under the budget for the biennium,
Результатов: 72, Время: 0.0415

Дополнительные суммы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский