ДРУЖИТЕ - перевод на Английском

are friends
друзьями
been friends
друзьями
were friends
друзьями

Примеры использования Дружите на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Вы с Холлисом привыкли всегда быть вместе, вы всю жизнь дружите, не так ли?
Y-you and Hollis used to knock around together-- you're lifelong buddies, huh?
Я сказала, что это здорово, что вы снова дружите.
I just s-said that I think it's nice that you two are friendly again.
Не знала, что вы дружите.
I didn't know you two were close.
Я думал, вы двое дружите.
Thought you two were buddies.
Я думаю, вы отказываетесь от материального когда дружите.
I guess you give up things when you take on a friendship.
Так… а… я вижу, что вы, парни, дружите.
I see you guys have bonded.
Я не знаю, как вы дружите с мисс Симмонс.
I don't know how friendly you are with Miss Simmons.
Единственная причина, по который вы, парни, дружите со мной… в том, что вы со мной общались еще до того, как я расцвел.
The only reason you guys are friends with me is'cause you met me before I blossomed.
Вы можете продолжать притворяться, что вы дружите, несмотря никогда не хотите видеть
You may want to keep claiming that you are friends, despite the fact that you never want to see them
Я знаю, что вы давно дружите с основателями фирмы,
I know that you have been friends with the founders of the company,
Теперь, если вы дружите с кем-то на плее, ваш друг появится и на форуме.
Now, if you are friends with someone on the Play, your friend will appear on the Forum too.
Хайд, вы с Келсо дружите уже вечность, хотя бы поэтому стоит ему рассказать.
Hyde, you and Kelso have been friends forever, and you owe it to him to tell him.
Послушайте, я знаю, что вы дружите с Алвином с третьего класса.
Listen to me. I know you been friends with Alvin since first grade
Ы дружите с каждым и внезапно на пути у нас копы каждый раз когда мы устраиваем заваруху.
You got all friendly with everyone and suddenly there's Bill in the way every time we arrange a ruck.
И вы с Дэном так долго дружите, может, не стоит все перечеркивать из-за одной ссоры.
And you and Dan have been friends for so long, Maybe you shouldn't write that off because of one argument.
Должно быть весело дружить с дрянной девчонкой.
Could be fun being friends with a mean girl.
Вы дружили?
You two close?
Но я же могу дальше дружить со своими друзьями среди свиней?
Can I still stay friends with my pig friends?.
Мы дружили лишь тогда, когда тебе было что-то надо от меня.
The Only Time We're Friends Is When You Need Something.
Они теперь дружат со мной.
They're new friends of mine.
Результатов: 45, Время: 0.0845

Дружите на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский