Примеры использования Душевного на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
А с учетом его хрупкого душевного состояния.
Основной девиз и власть не приносят душевного удовлетворения и покоя.
Прослеживание перемены настроения держит в курсе своего душевного здоровья или наличия депрессии.
Полностью зависит от того» где вы« находитесь» внутри вашего душевного настроения.
Я размышляю о монастыре, обители душевного покоя, и о поиске святости.
Все зависит от душевного состояния, от того, как смотреть на вещи.
Можно достичь душевного покоя, прибегнув к медитации, чтению Библии.
Враждебность" означает проявление ненависти за рамками одного лишь душевного состояния.
Без обид, но я не заинтересована В вашем анализе моего душевного состояния.
И, как следствие, внутренняя дисгармония, вызванная недостатком душевного спокойствия, а далее- невроз.
Он всегда искал истину. И он также искал душевного покоя.
Литва- земля ослепительно красивой природы и душевного покоя.
Процветание и благополучие человека невозможны без душевного покоя и мира.
Здоровье является состоянием полного физического, душевного и социального благополучия,
Рождество дарит каждому неповторимую атмосферу душевного праздника, гармонии,
Здоровье( health) Состояние полного физического, душевного и социального благополучия,
Сохранение душевного здоровья в современных условиях предполагает активность индивидуальности в процессе решения ряда психогигиенических задач.
было отсоединено от полного, динамического Присутствия Душевного« Я», а также от Ангелического- Ангельского Царства.
которые являются причиной физического и душевного нездоровья.
Сколько выдумки, ненавязчивой оригинальности и душевного такта вложено в оформление интерьеров заказчиков, а ведь они обладали различными вкусовыми пристрастиями