Примеры использования Его целей на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Одной из его целей является обеспечение продолжения государствами- членами своих усилий по обеспечению бюджетной дисциплины в государственном секторе.
статьи 2 Протокола говорится, что одна из его целей заклю- чается в« защите
В стратегический план мог бы быть включен раздел с рекомендациями относительно увязывания его целей и задач с программами работы, которые будут готовиться в период, охватываемый планом.
продолжающегося обсуждения вопросов мира и его целей.
Пятилетний план развития спорта на Филиппинах, который был разработан Филиппинской комиссией по спорту, предусматривает, что одной из его целей является обеспечение гендерного равенства в спорте.
Одной из его целей является укрепление сотрудничества между органами власти в деле улучшения социальной защиты детей.
Быть сосредоточенным все время на Божественном означает выйти из личного я и его целей в нечто более великое и служить целям того более великого Существования.
Одна из его целей заключается в расширении региональных инвестиций, что создает хорошую возможность для поставок товаров региональных государств.
Когда Google анализирует содержание веб- страницы, одна из его целей является"" понять"" смысл странице.
Как правило, развивающиеся страны в ходе осуществления документа по лесам и достижения его целей сталкиваются с целым рядом проблем.
Необходимо улучшить оснащенность станций мониторинга воздуха общей национальной сети для обеспечения выполнения плана мониторинга и достижения его целей. См. также рекомендацию 1. 6.
Ощущается потребность в укреплении рамок Монтеррейского консенсуса и обеспечении практического характера его целей.
Во-первых, в нем отражается политическая поддержка Международного уголовного суда как организации, так и его мандата, его целей и той работы, которую он осуществляет.
Мы также отмечаем, что авторы, судя по всему, по-прежнему больше заинтересованы в принятии проекта резолюции, чем в содействии реализации его целей.
На предыдущей сессии Специализированной секции было решено переработать введение к стандарту с целью более четкого описания его целей и сферы применения.
которые могут потребоваться для дости- жения его целей.
интеграции и отметил успехи САДК на пути к достижению его целей.
надежду достичь его целей.
ослабляется вследствие неправильного восприятия его целей.
На предыдущей сессии Специализированной секции было принято решение переработать введение к стандарту с целью более четкого описания его целей и сферы применения.