Примеры использования Едина на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Ибо с более великой Природой была едина она.
сущность их будет едина.
цель изысканий будет едина.
А база клиентов будет едина для всей организации.
Ну да, остался последний город, и потом вся империя будет едина.
справедлива и едина для всех категорий сотрудников.
Рука едина и тоже управляется мозгом, поэтому эти ткани
Наша страна едина в своей решимости искоренить угрозу терроризма на своей земле,
Она едина с силой, которая заставляет птиц петь
Эта троица едина и вечна, ибо два последних поглощаются первой при завершении всей условной
Украина едина, и пусть все невзгоды, обрушившиеся на страну,
проблемам подвергаются пристальному контролю, а индийская общественность едина в отношении проблемы ядерного разоружения.
Реальность едина для нас обоих, но для вас она тюрьма, а для меня дом.
слава ему, чья сущность едина и многообразна; кто одновременно и утонченнейший и материальный,
Говоря о государственном строительстве мы привязываем его, по сути, к нации, которая едина, но уважает свое многообразие
Эта политика в своей основе, которая едина для стран, находящихся на любом уровне развития, включает следующее.
Несомненно, эта энергия едина, но проявления ее настолько разнообразны,
на самом деле Польша едина.
Мир брахмана, в котором душа едина с бесконечным существованием,
в свою очередь система налогообложения едина по всей стране.