ЕЕ ЕДИНСТВЕННЫЙ - перевод на Английском

her only
ее единственный
ее только
ей лишь
is her one
its sole
его единственная
своему единоличному
собственному
ее исключительной

Примеры использования Ее единственный на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ее единственный корм- кровь животных( и человека).
Her only food is the blood of animals(and man).
Ее единственный талант- это льстить Мэрилин!
Her only talent is buttering up Marilyn!
Ее единственный живой родственник- бывший зять.
Her only surviving relative is a former son-in-law.
И ее единственный недостаток в том.
Her only flaw that i can think of.
Это наверное ее единственный друг.
Scoffs Probably her only friend.
Не иметь предрассудки- ее единственный предрассудок.
Having no principles is her only principle.
Возможно, это ее единственный шанс.
But it might be her only chance.
Это был ее единственный.
That was her only.
Возможно, Кира- ее единственный шанс.
Kira might be her only chance.
При сложившихся обстоятельствах это ее единственный шанс.
It's her only chance under the circumstances.
В завещании моей бабушки основным наследником является ее единственный сын.
In the testament of my grandmother, her only son is main heir.
Что ж, это был ее единственный ребенок.
Well, it was her only child.
Ты ее единственный близкий родственник?
You're her only close relative?
Вы знаете, что вы ее единственный наследник?
Are you aware you are her sole beneficiary?
Как ее единственный оставшийся оригинальный участник,
As its sole remaining original member,
Эбен" утверждает, что она работала только на правительство Ирака и что после иракского вторжения ее единственный рынок был потерян.
Eben alleged that it worked exclusively for the Government of Iraq, and lost its sole market when Iraq's invasion occurred.
Леонида расположена в системе ЕН- 23, ее единственный спутник зовется Пальмирой,
Leonida is located in EN-23 system, its only moon is called Palmyra(Пальмира)
В это же время впервые была замечена вышедшая из берлоги Вера; ее единственный детеныш, беспомощный и в возрасте всего четырех недель,
Meanwhile, Vera was seen emerging from her den for the first time; her single cub, helpless at only four weeks old,
В 1632 году ее единственный брат, Анри II де Монморанси,
In 1632, Charlotte-Marguerite's only brother, Henri, Duke de Montmorency
Он же- диктатор этой страны, ее единственный революционер, злодей,
He is the dictator of this country, its only revolutionary man,
Результатов: 77, Время: 0.0402

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский