ЕЕ СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫЕ - перевод на Английском

Примеры использования Ее специализированные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
государства- члены Организации Объединенных Наций и ее специализированные учреждения активизировать усилия по осуществлению положений резолюции 53/ 242 Генеральной Ассамблеи в порядке дальнейшего расширения организационных возможностей;
Nations Environment Programme and Member Governments of the United Nations and its specialized agencies to intensify efforts to implement General Assembly resolution 53/242 as a basis for further institutional strengthening;
Такой документ должен был быть подготовлен без ущерба для любых будущих рекомендаций, которые Организация Объединенных Наций или ее специализированные учреждения могли бы принять относительно выработки правовых актов, касающихся ликвидации дискриминации в конкретных областях.
This instrument was to be prepared without prejudice to any future recommendations that might be made by the United Nations or by its specialized agencies with respect to the preparation of legal instruments to eliminate discrimination in specific fields.
на Организацию Объединенных Наций и ее специализированные учреждения.
the United Nations with its specialized agencies.
Организацию Объединенных Наций и ее специализированные учреждения принимать в рамках их компетенции дальнейшие конкретные меры к тому, чтобы способствовать возможно самому полному обмену оборудованием,
the United Nations and its specialized agencies to take further specific measures within their competence for the promotion of the fullest possible exchange of equipment,
Организацию Объединенных Наций и ее специализированные учреждения принять дальнейшие конкретные меры для содействия программам обмена
the United Nations and its specialised agencies to take further specific measures for the promotion of programmes for the exchange
Организацию Объединенных Наций и ее специализированные учреждения принимать в рамках их компетенции дальнейшие конкретные меры к тому, чтобы способствовать возможно самому полному обмену оборудованием,
the United Nations and its specialized agencies to take further specific measures within their competence for the promotion of the fullest possible exchange of equipment,
четвертая обзорные конференции также настоятельно призвали Организацию Объединенных Наций и ее специализированные учреждения принять аналогичные конкретные меры. IV. X. 12, III. X. 3.
The Third and Fourth Review Conferences also urged the United Nations and its specialised agencies to take similar specific measures. IV.X.12, III.X.3.
Организацию Объединенных Наций и ее специализированные учреждения принимать в рамках своей компетенции дальнейшие конкретные меры к тому, чтобы способствовать возможно самому полному обмену оборудованием,
the United Nations and its specialized agencies to take further specific measures within their competence for the promotion of the fullest possible exchange of equipment,
четвертая обзорные конференции также настоятельно призвали Организацию Объединенных Наций и ее специализированные учреждения принять аналогичные конкретные меры. IV. X. 12, III. X. 3.
The Third and Fourth Review Conferences also urged the United Nations and its specialised agencies to take similar specific measures. IV.X.12, III.X.3.
Хотел бы в этой связи напомнить о том, что Организация Объединенных Наций и те ее специализированные учреждения, которые действуют в Ираке в рамках программы<< Нефть в обмен на продовольствие>>,
I should like to recall in this connection that the United Nations and those of its specialized agencies that operate in Iraq in the framework of the oil-for-food programme obtain major financial resources from the programme, so that they now fund
Я хотел бы воспользоваться этой возможностью для того, чтобы выразить полную уверенность в том, что Организация Объединенных Наций и все ее специализированные учреждения сыграют свою историческую роль в отношении палестинского вопроса,
I would like to take this opportunity to express our full confidence in the role of the United Nations and all of its specialized agencies with respect to their historic responsibilities regarding the Palestinian question,
Организацию Объединенных Наций и ее специализированные учреждения, международные
the United Nations and its special agencies, international
Я хотел бы в этой связи указать на то, что Организация Объединенных Наций и те ее специализированные учреждения, которые действуют в Ираке в рамках программы<< Нефть в обмен на продовольствие>>,
I should like to point out in this connection that the United Nations and those of its specialized agencies that operate in Iraq in the framework of the oil-for-food programme obtain major financial resources from the programme, so that it has become
нашу Организацию, и ее специализированные учреждения, в том числе на Программу развития Организации Объединенных Наций,
our Organization, with its specialized agencies, including the United Nations Development Programme,
Ее специализированные отчеты об исследованиях, основанных на неверной интерпретации влияния озонового слоя,
Her tailor-made research reports based upon the"ozone-lie", have been pivotal not
включая Организацию Объединенных Наций и ее специализированные учреждения, действовать в строгом соответствии с настоящей резолюцией,
including the United Nations and its specialized agencies, to act strictly in accordance with the provisions of this resolution,
четвертая обзорные конференции также настоятельно призвали Организацию Объединенных Наций и ее специализированные учреждения принять аналогичные конкретные меры. IV. X. 12, III. X. 3.
The Third and Fourth Review Conferences also urged the United Nations and its specialised agencies to take similar specific measures. IV.X.12, III.X.3.
Организацию Объединенных Наций и ее специализированные учреждения принимать в рамках их компетенции дальнейшие конкретные меры к тому, чтобы способствовать возможно самому полному обмену оборудованием,
the United Nations and its specialized agencies to take further specific measures within their competence for the promotion of the fullest possible exchange of equipment,
четвертая обзорные конференции также настоятельно призвали Организацию Объединенных Наций и ее специализированные учреждения принять аналогичные конкретные меры. IV. X. 12, III. X. 3.
The Third and Fourth Review Conferences also urged the United Nations and its specialised agencies to take similar specific measures. IV.X.12, III.X.3.
Организацию Объединенных Наций и ее специализированные учреждения принять дальнейшие конкретные меры для сотрудничества в предоставлении информации о своих национальных системах эпидемиологического надзора
the United Nations and its specialised agencies to take further specific measures for cooperation in providing information on their national epidemiological surveillance
Результатов: 329, Время: 0.0417

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский