ЕСТЕСТВЕННЫМИ РЕСУРСАМИ - перевод на Английском

natural resources
природных ресурсов
природной ресурсной
природоресурсной
естественных ресурсов

Примеры использования Естественными ресурсами на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
заместитель министра окружающей среды и естественных ресурсов, Украина;
Deputy Minister of Environment and Natural Resources, Ukraine;
Опыт Израиля показывает, что самым большим естественным ресурсом каждой страны является ее народ.
Israel's experience showed that each country's greatest natural resource was its people.
Международный союз по охране природы и естественных ресурсов.
International Union for the Conservation of Nature and Natural Resources.
Необходимо добиться, чтобы статистика воспринималась как естественный ресурс процесса развития, и обеспечить, чтобы основой благого управления стала отлаженная статистическая система.
Statistics need to be endorsed as the natural resources of development, and a well-functioning statistical system as a fundament of good governance.
При условии обеспечения надлежащей анонимности для защиты конфиденциальности большие данные представляют собой неиспользуемый естественный ресурс, который может повысить эффективность принятия решений в мире в период после 2015 года.
Once adequately anonymized to protect privacy, big data represent an untapped natural resource with potential to support enhanced decision-making in a post-2015 world.
Этот этап программы восполняет естественные ресурсы кожи и возвращает жизненную активность даже самым истощенным клеткам.
This stage of the program compensates natural resources of skin and returns vital activity even to the most exhausted cages.
Категории и критерии Всемирной красной книги Международного союза охраны природы и естественных ресурсов( МСОП)( версия 3. 1);
Categories and criteria of the World Red Book of the International Union for Conservation of Nature and Natural Resources(IUCN)(version 3.1);
Естественный ресурс, который проходит через морские зоны, контролируемые различными государствами, и считается единым для целей его совместного использования.
Declaring a natural resource that straddles maritime areas controlled by different States a unity for the purposes of its joint development.
Однозначно, что давление на естественные ресурсы будет расти по мере роста демографического давления в регионах, где растут леса.
For sure the pressure on natural resources is to increase as demographic pressure is increasing too near the forests.
Работу женщин зачастую рассматривают как неисчерпаемый естественный ресурс, который должен эксплуатироваться,
Work by women is often considered an inexhaustible natural resource to be exploited,
Бублай« Естественные ресурсы подземных вод зоны интенсивного водообмена левобережья Украины»( 1977) и много других.
Bubli"Natural resources of underground waters in the zone of intensive water exchange of the left Bank of Ukraine"(1977) and many other.
Ее целью является расширение базы естественных ресурсов Земли путем разработки
Its stated goal is to"expand Earth's natural resource base" by developing
Содействие справедливому доступу к таким естественным ресурсам, какими являются радиочастотный спектр
To facilitate equitable access to and rational use of the natural resources of the radio-frequency spectrum
вы размножаетесь и размножаетесь, пока не выберете все естественные ресурсы.
you multiply and multiply until every natural resource is consumed.
Ученые уже сегодня должны использовать растительность естественных ресурсов- отбирать виды культур, устойчивых к низкой относительной влажности
Scientists today have to use natural resources, vegetation types to select crops that are resistant to low relative humidity
EITI должен стать частью решения проблемы этой растущей угрозы активистам в сфере естественных ресурсов, если мы действительно хотим преодолеть« сырьевое проклятие».
The EITI needs to be part of the solution to this increasing threat to natural resource activists, if we are to truly reverse the resource curse.
Эффективность применяемых нами методов лечения основана на целебных свойствах таких естественных ресурсов, как термальные воды,
The healing effects of our treatments are based on special natural resources such as thermal water,
истощение естественных ресурсов, в том числе и энергоресурсов,
the depletion of natural resources, including energy resources,
Мая Найроби Региональное рабочее совещание по содействию созданию сетей экологического мониторинга, картированию естественных ресурсов, дистанционному зондированию
May Nairobi Regional workshop for the promotion of a network on ecological monitoring, natural resources mapping, remote sensing
Предложенные стратегии адаптации для Монголии включают сбережение естественных ресурсов, увеличение животной биоемкости,
Proposed adaptation strategies in Mongolia include conserving natural resources, strengthening animal biocapacity,
Результатов: 42, Время: 0.0313

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский