ЕСТЬ ТЫСЯЧИ - перевод на Английском

Примеры использования Есть тысячи на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Если ты хочешь знать больше, есть тысячи центров Космологии по всей Великобритании.
If you would like to know more, there are thousands of Spaceology centres all over the UK.
Есть тысячи людей, которые там любят играть в одиночку
There are thousands of people out there who like to play xmen games alone
Есть тысячи продукты на рынке,
There are thousands of products on the market,
Тогыз кумалак чем-то похож на шахматы, в нем есть тысячи вариантов ходов, требующих серьезных математических вычислений.
Togyz kumalak something is similar to chess, in him there are thousands options of the courses demanding serious mathematical calculations.
Вокруг равнин Сиенкуанг( Xieng Khouang) в Лаосе есть тысячи таинственных фляг разнообразных форм и размеров.
Around the Xieng Khouang plain in Laos, there are thousands of mysterious jars of diverse shapes and sizes.
можно увидеть, что есть тысячи способов чувствовать,
one may see that there are thousand ways of feeling,
Как ты можешь оставаться прикованным к одной планете, когда есть тысячи миров, сверкающих чудесами?
How can you stay tied to one planet when there's thousands of worlds, sparkling with wonder?
Я имею ввиду, есть тысячи постов здесь,
I mean, there's thousands of posts in there, but, yeah,
На теле есть тысячи чувствительных мест…
The body has thousands of sensitive spots
Потому что где-то есть тысячи… нет, миллионы таких,
Cause there are thousands-- no,
Есть тысячи толстых книгах потерь там,
There are thousands of thick books of losses there,
Потому… Потому что в Сан-Франциско есть тысячи гадалок, и я не одна из них.
Bec--because there are a thousand fortune-tellers in San Francisco, and I ain't one of them.
Есть тысячи способов, чтобы вырастить эту валюту на радиолюбителей с глаз мира, как это имело место для других.
There are a thousand ways to grow this currency on the amateur eye of the world as was done for other.
Будете ли вы помочь? Есть тысячи людей, юношей и девушек в качестве моделей веб камера.
There are thousands of people, boys and girls working as a web cam model.
В любом онлайн покер- руме есть тысячи Sit N идет происходит в любой момент времени.
In any online poker room there are thousands of sit n goes going on at any given time.
Хотя на рынке есть тысячи моделей, всего несколько защита
Though there are thousands of models on the market,
У детского городка« Сказка» по улице Днкабристов, 38а своей почтовой марки нет, но есть тысячи поклонников и поклонниц.
The children's camp"Fairy Tale" on the street Dnkabristov 38a of his stamp, but there are thousands of fans and admirers.
потому что на каждого, похожего на тебя, есть тысячи, похожих на меня.
because for every one of you, there's a thousand of me.
И, конечно,, даже тогда, когда нет партий страны есть тысячи способов развлечь себя,
And of course, even when there are the parties of the country there are a thousand ways to entertain,
Есть тысячи диета программы,
There are thousands of diet programs out there,
Результатов: 75, Время: 0.0388

Есть тысячи на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский