ЖАТВА - перевод на Английском

harvest
урожай
собирать
харвест
жатвы
сбора
вылова
уборки
урожайности
уборочной
заготовки
reaping
пожинать
воспользоваться
получить
жнут
извлечь
пожать
принести
жатва
получения
плодами
reap
пожинать
воспользоваться
получить
жнут
извлечь
пожать
принести
жатва
получения
плодами
harvests
урожай
собирать
харвест
жатвы
сбора
вылова
уборки
урожайности
уборочной
заготовки

Примеры использования Жатва на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Жатва прошла, лето закончилось,
The harvest is past,
Я знала, что меня должны были убить Чтобы Жатва была завершена.
I knew that I was supposed to be killed So the harvest could be completed.
Это жатва.
It's the harvest.
Только началась жатва.
Just started on the harvest.
и« Мрачная жатва» увеличивается на 15%.
Siphon Blood, and Grim Scythe by 15%.
О пшенице и ячмене, потому что погибла жатва в поле.
For the wheat and for the barley: because the harvest of the field hath perished.
Не вы ли говорите:" еще четыре месяца, и жатва наступит"?
Do not ye say, that there are yet four months and the harvest comes?
Нет, это жатва.
No, this is a harvest.
например таким как жатва и пивоварение.
such as reaping and malting.
однажды будет последняя жатва.
there will be a last reap.
Сбор озимых культур, например, ячменя начнется в последнюю неделю июня, а жатва пшеницы в первую неделю июля, хотя надеялись, что работы начнутся немного раньше.
Barley harvests will probably start in the last week of June and wheat harvests in the first week of July although the works were initially expected to begin slightly sooner.
эгоистичный героический акт или задержанна€ жатва, могут привести к геноциду в- удане.
a selfish heroic act, a delayed reap, can create genocide in the Sudan.
Так была она со служанками Воозовыми и подбирала колосья, доколе не кончилась жатва ячменя и жатва пшеницы, и жила у свекрови своей.
So Ruth stayed close to the servant girls of Boaz to glean until the barley and wheat harvests were finished. And she lived with her mother-in-law.
Он заставляет Иисуса говорить о том, как прекрасен мир летом, когда обильна жатва и много плодов( см.: Варнава, гл. 169).
He makes Jesus speak of how beautiful the world is in summer-time when the harvest and fruit abound(para 169).
теперь их время на исходе, потому что после урожая приходит жатва, и если они не завершат сбор урожая,
now they're running out of time because after the harvest comes the reaping, and if they don't complete the harvest,
и« Жатва».
Stay Alive and The Reaping.
также заключение соглашений о техническом сотрудничестве в целях развития сельского хозяйства сев, жатва и сбыт продукции.
health services, together with technical cooperation agreements for the development of agriculture planting, harvesting, marketing.
Фестиваль русинского народного искусства" Жатва" и т. д.
the Festival of Ruthenian Native Arts"Žatva", etc.
серп Твой на жатву, ведь пришел ее час- созрела жатва на земле".
for the hour to reap is come; for the harvest of the earth is ripe.
А жатва?
And the harvest?
Результатов: 580, Время: 0.0423

Жатва на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский