ЖЕЛАНИЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ - перевод на Английском

desire to use
желание использовать
желание воспользоваться
стремление использовать
wish to use
пожелать использовать
хотите использовать
желаете использовать
желают воспользоваться
пожелает воспользоваться
желание использовать
хотите воспользоваться
захотеть использовать
желают пользоваться
willingness to use
готовность использовать
желание использовать
готовность применить
wish to utilize
хотят использовать
пожелает использовать
пожелать воспользоваться
желание использовать

Примеры использования Желание использовать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Поскольку государства- члены изъявили желание использовать обзор мандатов для изучения возможностей изменений в программах,
Since the membership has indicated a wish to use its review of mandates to examine opportunities for programmatic shifts,
использующие или изъявившее желание использовать Услугу, а также лицо,
has expressed their willingness to use the Service, as well as a person,
стремление узурпировать духовное наследие Иисуса Христа Златоуста, желание использовать свое положение для искажения учения Спасителя.
aspiration to usurp Jesus Christ Zlatousta's spiritual heritage, desire to use the position for distortion of the doctrine of the Savior.
выразит желание использовать скидку до момента завершения акции,
expresses willingness to use the discount, until the end of the promotion
демонстрируемое желание использовать военную агрессию
demonstrable willingness to employ military aggression,
В ходе встречи с Генеральным директором Отделения Организации Объединенных Наций в Женеве в июне 2002 года президент Монголии выразил желание использовать специальные знания Организации Объединенных Наций в контексте переходного периода в экономике его страны в целях дальнейшего проведения необходимых реформ, в частности, создания мелких и средних предприятий, а также проведения земельной реформы.
In a meeting with the Director-General of the United Nations Office at Geneva in June 2002, the President of Mongolia expressed the desire to use United Nations expertise in economic transition to persist with the necessary reforms, in particular the establishment of small and medium-sized enterprises and land reform.
Клиент- это лицо, выразившее желание использовать услуги предприятия SEB Eesti( напр., предоставившее банку ходатайство о заключении договора),
Is a person who has expressed their wish to use the services of a company of SEB Eesti(e.g. submitted an application for entering into an Agreement) or who uses
Государства- участники, возможно, изъявят желание использовать уже существующие механизмы обмена информацией,
States parties may wish to utilize already existing frameworks for information exchange,
эксперты могут проявить желание использовать принципы и действия, отраженные в Плане действий в качестве базы для установления приоритетов в своей текущей работе по
experts may wish to draw from the principles and actions reflected in the Action Plan as a basis to prioritise their on-going work to conserve the migratory waterbirds
проявляют способности и желание использовать эти знания в своей ежедневной работе.
show ability and willingness to use their understanding in their daily work.
разогревать объекты по желанию, используя пальцы.
heat objects at will using his fingers.
у вас нет особого желания использовать элегантно оформленные тарелки
if you have no particular desire to use elegantly designed plates
Параллельно растущая озабоченность по поводу экологического ущерба ископаемого топлива электростанций привела к желанию использовать большее количество возобновляемых источников энергии.
In parallel, growing concerns over environmental damage from fossil-fired power stations has led to a desire to use large amounts of renewable energy.
При желании использовать USB и любое программное обеспечение для управления осветительным устройством,
If want use USB and any software to control lighting device,
Кришна исполнил их желание, используя свою сарва санкальпата шакти, чтобы проявиться во всех направлениях одновременно.
Krishna fulfilled their desire by employing His sarva sankalpata shakti to make His face and limbs appear in all directions at once.
Расширяйте географию маршрута согласно своим предпочтениям и желаниям, используя самую популярную европейскую практику- прокат авто.
Expand the geography of the route based on your preferences and desires, using the most popular European practice- car rental.
Отрежьте и склейте различные отходы бумаги до блоков по желанию, используя фотографию в качестве руководства.
Cut and glue various paper scraps to blocks as desired, using photo as a guide.
Вы можете переместить это окно из закрепленного в незакрепленное по желанию, используя кнопку« Закрепить/ Открепить».
You can move the window from docked to undocked as desired using the“Dock/Undock” button.
После положительной реакции фанатов на комиксы, а также из желания использовать новых персонажей
After a positive reaction from fans to the strips and out of a wish to use new characters
Таким образом, государство- участник отмечает, что автор никогда не изъявлял желания использовать права для осуществления своих пассивных избирательных прав в соответствии с процедурой, установленной в федеральном законе о выборах депутатов Государственной Думы.
Hence, the State party notes that the author has never expressed a willingness to employ the rights to entertain his passive electoral rights in line with the procedure set out in the federal law on the election of deputies of the State Duma.
Результатов: 57, Время: 0.0489

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский