ЖЕЛАТЕЛЕН - перевод на Английском

desirable
желательно
целесообразно
желательным
желаемого
целесообразным
желаемым
желанным
хотелось бы
welcome
добро пожаловать
приветственный
прием
приветствуем
рады
с удовлетворением отмечаем
приветствия
приглашаем
одобряем
отрадным

Примеры использования Желателен на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Диалог между цивилизациями возможен и желателен, поскольку невозможно и нежелательно навязывать культурам и цивилизациям единообразие.
Dialogue among civilizations is possible and desirable, for it is neither possible nor desirable to impose uniformity on cultures and civilizations.
участвующих в дорожном движении, для дневных ходовых огней других транспортных средств может быть желателен автожелтый цвет.
as distinct road users, amber colour for daytime running lamps for other vehicles may be desirable.
был бы весьма желателен для последовательного развития международного права прав человека32.
would be highly desirable for the coherent development of international human rights law.
Тем не менее нынешний объем льготных ресурсов, предоставляемых этим странам, меньше того, который, по общему признанию, желателен.
Nevertheless, the present flow of concessional resources to these countries tends to be less than is widely considered desirable.
Преподаватель, у которого все еще есть много вопросов, намного более желателен, чем тот, кто имеет" все" ответы.
A teacher who has many questions is far more desirable than one who has"all" the answers.
Считается, что такой переход к более высоким стандартам был бы желателен с точки зрения международного гуманитарного права.
It is perceived that such a transition towards a higher set of standards would be desirable from the point of view of international humanitarian law.
корпуса в форме пультов, а для мобильных желателен эргономичный дизайн, обеспечивающий удобство обращения с приборами.
for mobile applications an ergonomic design is desirable to ensure comfortable handling.
Согревающий компресс на железы с бинтованием через голову желателен, но не обязателен, особенно
A warm compress on the breast with bandaging over the head is desirable, but not mandatory,
Консенсус по расширению Совета Безопасности желателен, но после прений, которые длились более двенадцати лет,
Consensus on the expansion of the Security Council is desirable, but, after more than 12 years of debate,
Желателен также доступ к общественным станциям подзарядки в течение дня, однако в некоторых случаях поставщики электроэнергии едва ли будут охотно поставлять электричество для электромобилей в периоды высокой нагрузки.
Public charging during the day will also be desirable, but in some cases, electricity providers will be reluctant to supply EVs with electricity during high-load periods.
Он также считал, что анархизм в теории желателен, потому что это более гуманистический подход, чем другие научные системы,
He also thought that theoretical anarchism was desirable because it was more humanitarian than other systems of organization,
Прогресс в области заключения конвенции желателен всем, однако типовые положения являются первым шагом на пути к этому и потому он их поддерживает.
All wanted progress towards a convention, but the Model Provisions were a necessary step on the way, and he thus supported them.
Если более желателен, а также положительный опыт пользовались с 10 мг в день,
If even more is wanted and a positive experience was taken pleasure in with 10mg per day,
В таком окружении желателен психический самоконтроль и в момент обсуждения, кроме прочих вещей, это бы означало.
The psychic self-control that is desirable in these surroundings and in the midst of discussion would mean among other things.
Такой аппарат желателен для большинства домов, а в некоторых- он должен стоять по умолчанию.
Such a device is desirable for most homes, and some of it should be by default.
Причем скандал желателен публичный, и не просто" на улице
Preferably a public row,
Если более желателен, а также положительный опыт пользовались с 10 мг в день,
If even more is wanted and a positive experience was taken pleasure in with 10mg per day,
Сложность достижения консенсуса заставляет задуматься о том, нужен или желателен ли он вообще.
The difficulty in arriving at a consensus begs the question of whether it is desirable or necessary to achieve a consensus.
Прежде чем более подробно рассмотреть закон страны, следует отметить, что желателен полный пересмотр его положений.
Before discussing the country ordinance in more detail, it should be noted that a complete revision of its provisions is desirable.
государственных процедур и/ или желателен опыт работы в ООН.
government procedures and/ or UN experience is desirable.
Результатов: 91, Время: 0.3703

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский