ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫХ ПРЕДПРИЯТИЙ - перевод на Английском

railway undertakings
железнодорожное предприятие
railway enterprises
железнодорожному предприятию
kolejowe zakłady
железнодорожные предприятия
of railway companies
rail undertakings

Примеры использования Железнодорожных предприятий на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Данные о железнодорожном оборудовании приводятся в разбивке по принадлежности вагонов вагоны основных железнодорожных предприятий, товарные вагоны, принадлежащие частному владельцу.
Data on rail equipment was broken down by type of wagon ownership principal railway enterprise wagons, privately owned wagons.
В 1999- 2007 годах было создано 39 частных железнодорожных предприятий, прежде всего в области грузового транспорта, в результате чего в июле 2007 года на железнодорожном транспортном рынке насчитывалось 30 частных железнодорожных предприятий.
During 1999-2007, 39 private railway operators were created, especially in freight transport, and 30 active private railway operators are on the railway market in July 2007.
Кроме того, темпы реструктуризации и реорганизации железнодорожных предприятий и повышение качества предоставляемых ими услуг в конечном счете повлияют на будущие тенденции в области комбинированных перевозок.
On the other hand, the speed by which railway undertakings restructured and reorganized themselves and improved quality of their services will ultimately affect the future trend of combined transport.
Оборудование Железнодорожных Предприятий Связи способствуют улучшению качества обслуживания пассажиров на вокзале Торунь Глувны.
The devices from Kolejowe Zakłady Łączności increase the quality of the services provided to travellers at the railway station Toruń Główny.
Советник Управления Железнодорожных Предприятий Связи в Быдгоще обсуждает применение решения
The advisor to the Board of Kolejowe Zakłady Łączności in Bydgoszcz discusses the solutions
приводит к дискриминации отдельных железнодорожных предприятий, поскольку на поддержку имеют право лишь несколько отдельно назначенных предприятий..
creates discrimination between railway undertakings, as only a few individually designated undertakings are entitled to support.
экономическую определенность железнодорожных предприятий.
the economic certainty of railways undertakings.
В таком случае к странам будет обращена просьба представить перечень железнодорожных предприятий, учитываемых в их статистике железнодорожного транспорта.
Countries would then be asked to supply a list of the railway enterprises included in their rail transport statistics.
Системы оборотного водоснабжения ежегодно обеспечивали экономию более 50% воды, потребляемой на производственные нужны железнодорожных предприятий.
Recycling systems mean that more than 50% of the water consumed annually by railway enterprises in industrial processes can be reused.
Перечень железнодорожных предприятий: по получении ОВ( сбор данных за 2000 год) каждая организация должна связаться с теми своими странами- членами, которые не представили перечень железнодорожных предприятий.
List of Rail enterprises: each organization must, upon reception of the CQ(2000 data collection), contact its corresponding countries when they did not complete the list of rail enterprises.
перечень железнодорожных предприятий и определения для автомобильного транспорта.
the list of railway enterprises and the road definitions.
Основная задача этого этапа будет заключаться в согласовании порядка финансирования инфраструктуры ФЖД и частных железнодорожных предприятий.
The strong point will be the harmonization of the infrastructure with the CFF and private railway companies.
замечания по отчетности и перечень железнодорожных предприятий;
remarks and list of railway enterprises.
В числе позитивных изменений можно упомянуть о слиянии операторов комбинированных перевозок и железнодорожных предприятий в некоторых странах, большей готовности ряда правительств к стимулированию национальных комбинированных перевозок и принятии новых маркетинговых программ в других странах.
There were positive developments including mergers of combined transport operators and railway undertakings in some countries, more willingness of some governments to promote national combined transport, and new marketing schemes in other countries.
Тем не менее операторы интермодальных перевозок, закупившие целые маршрутные поезда у железнодорожных предприятий и принявшие на себя риск рыночной реализации этих мощностей, могут быть вынуждены прекратить эксплуатацию таких маршрутных поездов, если снижение рыночного спроса продолжится.
Nevertheless, intermodal transport operators that had purchased whole block trains from railway undertakings and had taken the risk of marketing these capacities might be compelled to discontinue the operation of these block trains if market demand continues to decline further.
уровень 2- организация, состоящая из железнодорожных предприятий ОТИФ и ЦИТ в рамках КОТИФ
the second level is an organization of railway enterprises in the COTIF framework, OTIF
представители железнодорожных предприятий, служащие, пользователи
representatives of railway companies, employees, users
другие же государства- члены создали независимые органы, на которые будут возложены эти функции, вне рамок комплексных железнодорожных предприятий.
other Member States have set up independent bodies outside integrated railway undertakings that will execute these functions.
упрощения процедур выдачи свидетельств безопасности для железнодорожных предприятий, а также разрешений на поставки транспортных средств на рынок.
providing simplified procedures for issuance of safety certificates for Rail Undertakings and vehicle authorisations for placing on the market.
более гибких ценовых условий от железнодорожных предприятий, которые обеспечивают тягу
more flexible pricing conditions from railway undertakings that provide traction
Результатов: 82, Время: 0.0475

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский