ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫХ ТУННЕЛЕЙ - перевод на Английском

railway tunnels
железнодорожного туннеля
rail tunnels
железнодорожный туннель

Примеры использования Железнодорожных туннелей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
касающихся безопасности и введения требований безопасности для железнодорожных туннелей.
setting up the safety requirements for railway tunnels than other countries of the UNECE.
Составить перечень всех автодорожных и железнодорожных туннелей большой протяженности в регионе ЕЭК с учетом исходной протяженности( например,
To make an inventory of all long road and rail tunnels in the ECE region on the basis of a reference length(e.g. 1,000 metres
касающихся безопасности, и введения требований безопасности для железнодорожных туннелей.
setting up the safety requirements for railway tunnels than other countries of the UNECE.
Составить перечень всех автодорожных и железнодорожных туннелей большой протяженности в регионе ЕЭК с учетом исходной протяженности( например,
To make an inventory of all long road and rail tunnels in the ECE region on the basis of a reference length(e.g. 1,000 metres
Составить перечень всех автодорожных и железнодорожных туннелей большой протяженности в регионе ЕЭК с учетом исходной протяженности( например, 1 000 м или более) для железнодорожных туннелей в соответствии с решением рабочей группы;
To make an inventory of all long road and rail tunnels in the ECE region on the basis of a reference length(e.g. 1,000 metres or longer) for rail tunnels to be determined by the working group;
были добавлены секретариатом, для того чтобы отразить намерение Комитета по внутреннему транспорту в отношении задач Многопрофильной группы экспертов по безопасности в туннелях, которые касаются автодорожных и железнодорожных туннелей.
were added by the secretariat to reflect the intention of the Inland Transport Committee concerning the tasks of the Multidisciplinary Group of Experts on Safety in Tunnels to deal with road and rail tunnels.
В каждой стране орган, отвечающий за безопасность железнодорожных туннелей, должен установить минимальные стандарты безопасности для существующих туннелей с учетом своей собственной концепции безопасности и плана аварийно-спасательных работ
In each country the authority responsible for railway tunnel safety measures will have to determine the minimum safety standards for existing tunnels according to its own safety concept
Участники далее согласились с тем, что сфера будущих рекомендаций должна охватывать все типы железнодорожных туннелей на железнодорожных магистралях применительно к туннелям протяженностью свыше 1 000 м,
Participants further agreed that the scope of future recommendations should cover all types of railway tunnels on railway lines addressing tunnels longer than 1,000 m
подготовительные работы по строительству новых железнодорожных туннелей было израсходовано 2 600 млн. швейцарских франков.
were spent at the end 2001 for studies and preparatory work on new railway tunnels.
Учитывая важность вопросов, связанных с безопасностью, для железнодорожных туннелей, Рабочая группа вновь заявила о своем намерении продолжать внимательно следить за этой деятельностью
Bearing in mind the importance of safety related issues for railway tunnels, the Working Party reiterated its intention to continue closely following this activity
также принятие конкретных мер на различных видах транспорта обеспечение безопасности автодорожных или железнодорожных туннелей, внедрение информационных технологий, обеспечивающих более эффективный надзор за работой транспорта общественного пользования и т. д.
other measures aimed at increasing passenger and cargo security(USA) and specific modal measures road and rail tunnels safety, introduction of information technologies for enhanced surveillance of public transport, etc.
также для терминалов, железнодорожных туннелей и других соответствующих интермодальных объектов,
also for terminals, rail tunnels and other related intermodal installations,
Безопасность в железнодорожных туннелях большой протяженности.
Safety in long rail tunnels.
Будут рассмотрены и обновлены действующие рекомендации в отношении минимальных требований к безопасности в железнодорожных туннелях.
Will review and update the existing recommendations for minimum safety in rail tunnels.
Рассмотрение вопросов, касающихся безопасности в железнодорожных туннелях.
Consideration of questions concerning safety in railway tunnels.
Вынесение рекомендации о начале работы по проблеме безопасности в железнодорожных туннелях.
Recommend that work start on safety in rail tunnels.
Рассмотрение вопросов, касающихся обеспечения безопасности в железнодорожных туннелях.
Consideration of questions concerning safety in railway tunnels.
Железнодорожный тоннель на участке Ахалкалаки- Карс Грузия будет строить совместно с Турцией.
Turkey to help Georgia build railway tunnel at Akhalkalaki-Kars section.
Положения, касающиеся обеспечения безопасности в железнодорожных тоннелях большой протяженности.
Safety provisions in long rail tunnels.
Общие принципы обеспечения безопасности в железнодорожных туннелях.
General principles of safety in railway tunnels.
Результатов: 42, Время: 0.0376

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский