ЖЕНИТЬБА - перевод на Английском

marriage
брак
брачный
свадьба
замужество
женитьба
супружество
бракосочетание
marrying
жениться
вступать в брак
выходить замуж
женой
женат
wedding
свадебный
свадьба
венчание
бракосочетание
обручальное
брачную
married
жениться
вступать в брак
выходить замуж
женой
женат
marriages
брак
брачный
свадьба
замужество
женитьба
супружество
бракосочетание

Примеры использования Женитьба на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Женитьба на Рикки успокоит ее?
Marrying Ricky would be settling?
Женитьба, дети?
Marriage, children?
Женитьба на ней- самое умное решение в моей жизни.
Marrying her was the smartest thing I ever did.
Последняя женитьба Василакиса стала наиболее неудачной.
Vassilacchi's last marriage was his most unfortunate.
Так скажи мне… что если женитьба со Скоттом изменит все это, а?
Laughs- So tell me this… what if marrying Scott changes all that, hmm?
Женитьба разрушает все.
Marriage ruins everything.
Женитьба в Париже- это побег от счастья.
Marrying in Paris is a backdoor way out of it.
Я знал, что женитьба на тебе была бы самым умным поступком.
I knew that marrying you would be the smart thing to do.
Женитьба затмевает все приключения.
Marriage is the greatest adventure of them all.
Женитьба на тебе была бы практичным поступком.
Marrying you would have been the most practical thing.
Моя женитьба на Одри была по договоренности.
My marriage to Audrey was arranged.
Ну, знаешь… женитьба, дети.
You know, marriage, baby.
Они предупреждали тебя, что женитьба на мне принесет печаль.
They warned you that marrying me would bring you sorrow.
шалости, женитьба, несколько… афер.
pranks, a marriage, several… affairs.
Что ты всем сердцем веришь, что женитьба на Лейле-- это правильно.
That you believe with all your heart that marrying Layla is the right thing to do.
А кроме того, женитьба- серьезное дело.
Besides, marriage is a serious issue.
Твоим лучшим вкладом в эту кампанию стала женитьба на этой девушке.
Your best contribution to this campaign Was marrying this one right here.
Женитьба Гонория на дочери Стилихона Марии.
Emperor Honorius marries Stilicho's daughter Maria.
Женитьба, вероятно, сделает тебя еще более мрачным.
Getting married will probably make you even gloomier.
Женитьба была лучшим событием моей жизни.
Getting married was one of the best things I ever did.
Результатов: 150, Время: 0.0457

Женитьба на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский