ЖЕНСКИХ ЦЕНТРОВ - перевод на Английском

Примеры использования Женских центров на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
восстановление женских центров; профессиональная подготовка акушерок;
rehabilitation of women's centres; midwifery training;
По состоянию на 2001 год насчитывалось 90 женских центров, созданных органами местного самоуправления, где реализуются программы обучения навыкам и расширения возможностей в интересах женщин с низким уровнем дохода.
As of 2001, there are 90 women's centers established by local governments where skills training and capacity-building programs are offered to low-income women.
Гонконгская федерация женских центров является независимой благотворительной организацией, базирующейся в Гонконге, Китай.
The Hong Kong Federation of Women's Centres is an independent charitable organization based in Hong Kong, China.
Расширяется сеть женских центров и приютов на уровне районов в качестве механизма оказания женщинам правовой
The network of Women Centers and Shelters at district levels is being expanded to include legal
В стране 26 женских центров им. шахиды Беназир Бхутто( кризисные центры)
Twenty-six Shaheed Benazir Bhutto Centers for Women(Crisis Centers)
Для содействия охвату министерством женщин в сельских районах ЮНИФЕМ оказывал поддержку созданию женских центров в восьми провинциях.
To enhance the Ministry's outreach to women in rural areas, UNIFEM has been supporting the establishment of women's centres in eight provinces.
Однако Соединенные Штаты должны позаботиться о том, чтобы не перестараться с заявлениями о числе женщин, пользующихся услугами женских центров в Дарфуре.
But the United States needed to take care not to inflate claims about the numbers of women who benefited from the women's centres in Darfur.
под управлением НПО" Мона" работает сеть женских центров для женщин, ставших жертвами насилия, и для их детей.
psychiatric assistance to women and Mona maintained a network of women's centres for abused wives and their children.
управленческих навыков осуществлялось посредством создания женских центров.
management skills was enhanced through the establishment of women's centres.
Занимаясь приготовлением еды для школьных столовых, 26 женских центров обеспечивают свою финансовую независимость,
By preparing the meals for the school canteens, 26 women's centres have become financially independent,
что Фонд женских центров осуществляет программы, поощряющие участие молодых отцов в воспитании детей.
said that the Women's Centres Foundation offered programmes to promote young fathers' involvement in child-rearing.
центров развития молодежи, женских центров и деревень добровольного возвращения.
youth development centres, women's centres and construction of return villages.
юридических консультаций для коренного населения, женских центров и больниц) женщины вынуждены совершать дальние поездки для подачи жалоб
native law offices, women's centres and hospitals), women were obliged to travel farther to lodge complaints
пользовавшимися услугами домов временного проживания, клиентами женских центров, клиентами программ по поддержанию доходов
women who have used transition house services, women's centre clients, Income Support clients
Подготовка руководителей женских центров и других опирающихся на общины организаций по вопросу управления программами,
Train managers of women's centres and other community-based organizations on programme management,
Созданный Союз женских центров взял на себя функцию активного координатора деятельности и обмена опытом с национальными женскими союзами,
The newly established Union of Women's Centres assumed a strong coordinating and networking role with national women's unions, committees,
Создание женских центров от Дарфура до Эквадора способствовало созданию безопасных условий для женщин
The establishment of women's centres in locations from Darfur to Ecuador helped provide a safe space for women
создание женских центров в лагерях беженцев во всем мире
the establishment of women's centres in refugee camps worldwide,
в том числе путем создания женских центров и проведения учебных занятий по вопросам защиты для других гуманитарных работников.
including through the establishment of women's centres and delivery of protection training for other humanitarian workers.
и в поддержку использования женских центров для определения бенефициаров инициатив<<
benefiting 65 women, and promoted the use of women centres for determining the beneficiaries of food-for-work
Результатов: 72, Время: 0.0354

Женских центров на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский