Примеры использования Женщины также на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Женщины также участвуют в работе других общественно-политических организаций,
Женщины также работают в парламенте,
найм на работу основывается на результатах конкурсных экзаменов, и женщины также служат в вооруженных силах,
Мужчины и женщины набираются на гражданскую службу на равных основаниях при помощи системы экзаменов, и женщины также работают на дипломатической службе.
Женщины также зачастую получают меньшее, чем мужчины, вознаграждение за равный труд как в формальном,
Женщины также могут получить выгоду,
Многие женщины также работают на дому, выполняя заказы предприятий
12 являются женщинами; женщины также составляют более 40 процентов среди участников общенациональных консультаций по вопросу о ходе переговоров.
Женщины также обучались на курсах по ликвидации неграмотности, с тем чтобы иметь возможность самостоятельно распоряжаться имеющимися у них ресурсами.
И здесь женщины также оказываются в неблагоприятном положении, ибо домашняя нагрузка снижает резерв их физических и моральных сил, необходимых для профессионального роста.
Женщины также часто бросали жребий на привилегию подметать
Женщины также занимаются земледелием,
Женщины также сталкиваются с повышенным риском развития тег кожи из-за гормональных изменений во время беременности,
Женщины также сталкиваются с трудностями в получении доступа к кредитам,
Новые возможности предлагаются для укрепления предпринимательской инициативы женщин; женщины также получают профессиональную подготовку
строительном секторах, женщины также работают нянями.
На острове Саба женщины также играют активную роль в общественной жизни,
на каждом соответствующем уровне образованности женщины также зарабатывают меньше мужчин.
Для ликвидации насилия в отношении женщин также необходимо ликвидировать односторонние принудительные меры.
Торговля девочками и женщинами также попрежнему является проблемой в Исламской Республике Иран.