ЖЕРТВЕННОЙ - перевод на Английском

sacrificial
жертвенный
жертвоприношений
искупительную
жертва
закланным
sacrifice
жертва
жертвоприношение
жертвовать
самопожертвование
жертвенность
самоотверженность
принести

Примеры использования Жертвенной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
мост является« вечным памятником жертвенной преданности женщины
who said that the bridge was… an everlasting monument to the sacrificing devotion of a woman
прославляли Его имя жертвенной жизнью.
glorify His name in the life of sacrifice.
Это жертвенное мясо.
This is sacrificial meat.
Жертвенную магию.
Sacrificial magic.
Жертвенный аромат наполняли часы.
A sacrifice of perfume filled the hours.
Поэтому жертвенное животное должно быть здоровым,
Which is why sacrificial animals should be healthy,
Жертвенный агнец.
The sacrificial lamb.
Кровь жертвенного агнца избавляла первенцев от смерти.
The blood from the lamb's sacrifice delivered the firstborn from death.
Это жертвенное заклинание.
It's a sacrificial spell.
Что в свое время валун был жертвенным камнем.
According to legend it is a sacrifice stone.
Я будто на жертвенном алтаре, и все вокруг вдруг надели капюшоны.
It's like I'm on the sacrificial altar and suddenly everyone is wearing hoods.
Я надеюсь жертвенная церемония Лори.
I hope laurie's sacrificial ceremony.
Здесь жертвенный ягненок ждет.
Here the sacrificial lamb.
Жертвенная смерть, которая бы заставила гордиться любого отца.
A sacrificial death that would make any father proud.
Это место жертвенного сожжения людей.
It's a place of sacrificial cremation.
Роли жертвенного ягненка?
The role of a sacrificial lamb?
Возможно, это какой-то жертвенный ритуал, но подозреваю, скорее языческий, чем древнееврейский.
Could well be some sort of sacrificial ritual, but I suspect pagan rather than Hebrew.
Его жертвенная смерть на кресте за наши грехи.
His sacrificial death on the cross for our sins.
Это жертвенная комната.
This is the sacrificial chamber.
Дома евреев, помеченные кровью жертвенных ягнят, кара небесная обошла стороной.
The heavens spared the houses of Jews marked with the blood of sacrificial lambs.
Результатов: 50, Время: 0.0352

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский