Примеры использования Жертвенности на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Так, в первой церкви в Иерусалиме, христиане практиковали особенную жертвенность и были мотивированы друг другом к жертвенности.
со взрослым о значимости и жертвенности родительской любви.
Древние русы верили, что этот поступок- верх жертвенности, приносящий вечную жизнь
Анализ практики легальной эвтаназии по-новому ставит вопрос о жертвенности в проекции эгоизм/ альтруизм.
ходатайственным молитвам и жертвенности.
преданности, жертвенности и семьи.
Ладно, мне жаль, что я полностью поглощен великолепным фильмом о жертвенности и дружбе.
Он стремился быть для церквей хорошим примером покорности, жертвенности и любви.
Это огонь жертвенности, страданий и борьбы духа,
Это огонь жертвенности, страданий и борьбы духа,
Прекрасные примеры жертвенности всегда пробуждают ревность
им необходимо прививать чувство жертвенности и щедрости.
Своим примером скромности и жертвенности указал нам путь к вечному блаженству.
он с« великим духом жертвенности» начал играть на басу в их группе.
Некоторые из вас прибыли специально, чтобы служить другим, и часто это означат определенную степень жертвенности, поскольку это требует преданности души.
на искупительной смерти Христа, подавшего нам пример жертвенности.
Таков дух жертвенности.
Четвертый основной подход заключается в расширении прав и возможностей тех, кто пережил акты насилия, дабы они могли переходить из состояния жертвенности к установлению контроля над своей жизнью,
кто казалось бы, застряли или увязли в болоте жертвенности и кармической инкарнации Закона« Причины
героизму и жертвенности рядовых бойцов.