Примеры использования Жилищу на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
сено и несли к жилищу, где хозяйка встречала их с кнышом и зажженной свечой.
В Алматы прошел грандиозный праздник, посвященный традиционному казахскому жилищу- юрте,
Совершенно очевидно, что вытекающий из этого низкий социально-экономический статус женщин- мигранток отрицательно сказывается на их доступе к жилищу.
надлежащие меры для обеспечения того, чтобы безнадзорные дети имели доступ к образованию, жилищу и здравоохранению;
Этот текстиль для поверхности столов в себе комбинируя серые оттенки и красочны детали, вашему жилищу придаст натуральные
образованию, жилищу и здравоохранению( Южная Африка);
утопического проектирования прошлого века за рубежом как альтернатива по отношению к традиционному жилищу.
прежде всего с ограниченным доступом к жилищу, санитарно-гигиеническим средствам, здравоохранению и образованию.
потом уже подходили к каждому жилищу.
В ходе проведения переписи 2000 года Статистическое управление Норвегии будет также собирать данные о домашних хозяйствах по каждому занятому жилищу.
с которыми сталкиваются мигранты, сказываются на их доступе к достаточному жилищу.
предоставить им надлежащий доступ к питанию, жилищу, образованию и медицинским услугам.
Он призывает государство- участник рассмотреть возможность принятия национальной стратегии по обеспечению доступа к жилищу.
надлежащих мер для обеспечения того, чтобы безнадзорные дети имели доступ к образованию, жилищу и здравоохранению;
доступ к достаточному жилищу( Швейцария);
доступ к образованию, жилищу и трудоустройству.
брачной практики и доступа к жилищу.
трудоустройству, жилищу и общественному здравоохранению( Австралия);
Находящимся под стражей лицам обеспечивается своевременный доступ к качественному жилищу, медицинскому обслуживанию, питанию и другим необходимым услугам;
В 2010 году Хорватия сообщила, что автору была предоставлена квартира, которая в полной мере соответствует жилищу, которое было у него до войны.