ЖУЛЬНИЧАЛ - перевод на Английском

cheated
обманывать
изменять
чит
жульничать
обман
мошенник
мошенничать
жулик
мухлюешь
шулер
cheat
обманывать
изменять
чит
жульничать
обман
мошенник
мошенничать
жулик
мухлюешь
шулер
cheating
обманывать
изменять
чит
жульничать
обман
мошенник
мошенничать
жулик
мухлюешь
шулер

Примеры использования Жульничал на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Мистер Цукерберг жульничал на экзамене?
Mr. Zuckerberg was cheating on his final exam?
Погоди, во-первых, я не крал, а жульничал.
Okay, first of all, I don't steal, I cheat.
Думаю, мой оппонент жульничал.
I think my opponent was cheating.
Я знаю, этот парень жульничал все время.
I know, that kid's been cheating right all night.
Значит она жульничала Эй, я жульничала только потому, что он жульничал.
Hey, i only cheated because he was cheating.
Мэтт, ты жульничал.
Matt, you have been dishonest.
Значит, ты как-то жульничал.
You must be some kind of cheat.
А я жульничал.
I was cheatin.
Как по твоему, он честно и заслуженно получил ее… Или жульничал?
Would you say he won it fair and square… or he cheated?
Но вы только что сказали, что он жульничал.
Well, you just told us he was cheating.
Однако Лиза случайно находит рюкзак Барта и обнаруживает, что тот жульничал.
Lisa accidentally grabs Bart's backpack and realizes that Bart is cheating.
Хочешь сказать, что все три года жульничал?
You're telling me you cheated all three years?
Не сказав учителю, что Джимми жульничал на экзамене по французскому, я сам словно жульничал.
By not telling the teacher that Jimmy cheated on the French test, it's like I cheated.
Ты саботировал всех в этом шоу, потому что ты жульничал, и ты играл свою игру.
You sabotaged everyone on this show, because you cheated, and you played the game.
я бы не зашел так далеко, если бы жульничал.
I didn't get here to this level for cheating.
Он сказал, что я жульничал. Что поэтому меня выкинули. А я бил и бил его.
He said I was cheating… said that was why I was off the program.
Никогда не думал, что вечер, когда вы обнаружили, что я жульничал, и надавали мне по щам, может закончиться на такой позитивной ноте.
I never dreamed a night where you discovered I was cheating and beat the crap out of me could end on such an up note.
Да, если Дэнни жульничал, он шаманил либо с мячом, либо с клюшкой, либо со своим телом.
Yeah. Yeah, if danny was cheating, He was either messing with the ball, his club.
У меня есть доказательства того, что один из игроков жульничал на одном из турниров PSLive.
I believe that I have evidence of somebody who is cheating at a PSLive promoted event.
по которой твой друг занимался наркотиками, а ты жульничал?
your friend dealt drugs or you used to cheat?
Результатов: 73, Время: 0.3186

Жульничал на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский