ЗАБАВ - перевод на Английском

fun
весело
удовольствие
здорово
интересный
прикольно
повеселиться
веселье
забавная
забавы
развлечения
pastimes
времяпровождение
времяпрепровождение
занятие
развлечение
время препровождения
забава
игра
время провождения
досуг
games
игра
игровой
матч
онлайн
дичь
amusements
развлечение
аттракционов
атракционов
занятности
развлекательных
забавы
удовольствия
потеху
larks
жаворонок
ларк
забава
шутки
ларка

Примеры использования Забав на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Забав Кришны- убийство демона Aristasura,
Pastimes of Krishna-killing of the demon Aristasura,
зоны- для красочных фотографий, игр и забав, спортивных состязаний для детворы.
games and fun, sports for children were located on the site.
В этом воплощении Радхарани удалось провести время с ее Господь, как Интимные партнера, который помог распространить забав и славу Шри Чайтаньи Махапрабху.
In this incarnation, Radharani was able to spend time with Her Lord as an intimate associate who helped spread the pastimes and glories of Sri Caitanya Mahaprabhu.
Молимся и просим Царицу Небесную вознести душу от земных суетных забав и направить на стремление к горнему.
Let us pray and ask the Queen of Heaven to raise up our souls from earthly and worldly amusements and direct them to striving for higher things.
В силу своих небольших размеров они легко могут превратить квартиру в комфортабельный полигон для своих забав.
Because of their small size, they can easily turn the apartment into a comfortable range for their fun.
Чайтанья выставка- это район, расположенный внутри храма, где Господь Чайтанья Махапрабху забав, beatifully окрашены
Chaitanya Exhibition is an area located inside the temple where Lord Chaitanya Mahaprabhu's pastimes are beatifully painted
Обычай тянуть за уши,« чтобы быстрее рос», идет от детских забав и в основе своей имеет ярко выраженную имитационную функцию.
The custom of pulling ears,"to grow faster," comes from the children's fun and basically has a strong simulation function.
Я думала, что это еще одна из твоих забав, чтобы убить время, но.
I just… I thought this was another one of your larks, a way to kill time, but… you impressed me.
Здесь Ганга является наиболее милостивого, чем в любом другом месте, как Гауранги Махапрабху провел замечательные забав в ее священных водах.
Here Ganga is most merciful than at any other place as Gauranga Mahaprabhu has performed wonderful pastimes in her sacred waters.
гуцульских забав.
Hutsul fun.
Господь Чайтанья впервые встретились в их манифеста забав около пятисот лет назад.
Lord Chaitanya met for the first time within Their manifest pastimes about five hundred years ago.
Будет установлена арт- зона со сценой для проведения музыкальной развлекательной программы, забав, интерактивов и мастер-классов.
An art-zone will be installed with a stage for a musical entertainment program, fun, interactive and master classes.
но его детство забав в Гокуле, Vrindavan.
had His childhood pastimes at Gokula, Vrindavan.
Для того что бы жертва расслабилась.- Возможно, мальчишкам нравится проводить здесь время. Потому что тут гораздо больше забав чем у них дома.
Boys probably like spending time here'cause it's a Iot more fun than their own house.
В течение этого месяца Картик преданных праздновать забав Господа Кришны, как маленький ребенок.
During this month of Kartik the devotees celebrate the pastimes of Lord Krishna as a young child.
Класс" Шримад- Бхагаватам" сосредоточена на различных аспектах Господа Нрисимхадевы забав, обычно дается два
The Srimad-Bhagavatam class focuses on various aspects of Lord Nrisimhadeva's pastimes, usually given by two
таким образом выполняет забав для удовольствия своих преданных.
thus performs pastimes for the pleasure of His devotees.
Бхакти Чару Махараджа написал прекрасную книгу- океан милосердия, которая заполнена с оживляя забав Прабхупады.
Bhakti Charu Maharaj has written a beautiful book- The Ocean of Mercy which is filled with enlivening pastimes of Prabhupada.
прочих активных забав.
other active pastimes.
Не знаю. Просто одна из забав, которые можно делать, когда у тебя куча денег.
I don't know, it's one of the fun things you get to do when you have lots of money.
Результатов: 77, Время: 0.1228

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский