ЗАБЕГАЛОВКЕ - перевод на Английском

diner
кафе
ужин
обед
ресторан
закусочной
столовой
забегаловке
дайнер
из закусочной
столовке
eatery
забегаловке
столовой
закусочной
ресторан
dive bar
забегаловке
пивнушку
кабаке
chophouse
fast-food joint

Примеры использования Забегаловке на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
побывать в колоритной street- food забегаловке и в пафосном ресторане.
an authentic local cuisine, visit a street-food eatery and a pathos restaurant.
Сегодня вечером я занималась своими делами, ужинала в забегаловке, когда он вошел в мою жизнь.
Tonight, I was minding my own business, at the diner when he walked into my life.
Это не твоя вина, не больше чем моя за сломанную шею в какой-нибудь дрянной забегаловке.
This isn't your fault, no more than it was mine for getting my neck snapped in some crappy dive bar.
помочь Лукасу понять, что случилось с ним в забегаловке.
helps Lucas understand what happened to him at the diner.
Представь себе, что мы с тобой заходим в забегаловку на Коммершал- роуд, и в этой забегаловке мы кладем руку на плечо человека.
Say, imagine, we might, you and I, walk into a chophouse on the Commercial Road and in that chophouse we… lay our hands up on the shoulder of the man the world made.
уже напился вдрызг в забегаловке, где мы его оставили с Круэллой.
probably passed out at the dive bar where Cruella and I left him.
наверное, буду работать в какой-нибудь забегаловке, так что, наверное, нужно начать так одеваться?
I will probably end up working at a fast-food joint, so might as well dress the part, right?
По вечерам мы прохлаждались в местной забегаловке, где они давали тебе бесплатный ужин со стейком, если ты устанавливал новый рекорд скорости, и выживал.
Atnight, we cooledoff at the local watering hole, where they gave you a free steak dinner if'n you set a new speed record and lived.
Зачем мне работать в какой-то забегаловке, когда я могу все себе позволить?
Why should I go work in some fast-food place when I can already afford what I want?
Ты разговариваешь с человеком, который однажды разорвал помолвку в забегаловке, а потом заказал десерт.
You're talking to a guy who once broke off an engagement at an Applebee's, then ordered dessert.
Однажды, когда я узнал, что моя подружка мне изменяет, я бухал в каждой забегаловке неделю.
This one time i had an ex-Girlfriend cheat on me, I drank every meal for a week.
Я бы очень хотел посмотреть его. Не желаете с нами перекусить? У меня встреча с моей женой в одной китайской забегаловке.
I'm meeting my wife around the corner at this Chinese place.
Начните собственную карьеру в малеханькой забегаловке в трущобах городка,
Start your own career in malehankih eatery in the slums of the city,
Старик из забегаловки?
The old guy from the diner?
Почти из каждого магазина и забегаловки доносились крики:« What' s up, gringo?» и что-то неразборчивое по-испански,?
Almost at every shop and eatery we heard shouting:"What's up, gringo"?
Чем бы это ни было, они не годится для этой забегаловки.
Whatever that is, it does not belong in this diner.
Где эта колбасная забегаловка, которую любит Кевин?
Where is that sausage place that Kevin loves?
Начну с не просто веганской забегаловки, а макробиотического ресторана под названием" Deshima.
I want to begin with not just a simple vegan eatery, but a macrobiotic restaurant called"Deshima.
И выскочила эта забегаловка.
And this diner came up.
А что случилось с… рыбной забегаловкой, о которой ты подумывал?
Oh, what happened with the, uh… the, uh, seafood joint you were thinking about?
Результатов: 59, Время: 0.117

Забегаловке на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский