ЗАБЕГАЛОВКЕ - перевод на Испанском

restaurante
ресторан
кафе
закусочная
забегаловке
cafetería
кафе
кафетерии
кофейне
столовой
закусочной
буфете
столовке
забегаловке
кафешки
кафешке
una hamburguesería
lugar
место
где
местечко
состояться
проходить
проводиться
объект
район
точке
bar
бар
паб
кафе
барной стойке
стойкой

Примеры использования Забегаловке на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ужинала в забегаловке, когда он вошел в мою жизнь.
cenando en el restaurante cuando él entró en mi vida.
По вечерам мы прохлаждались в местной забегаловке, где они давали тебе бесплатный ужин со стейком,
Por la noche, nos relajamos en el bar local, en donde te dan un filete gratis para cenar
другую ты купил в дешевой придорожной забегаловке.
la otra la compraste hoy en un restaurante junto al camino.
Кстати. Ли хочет встретиться с тобой в течение часа в местной забегаловке для производственного совещания. А.
Por cierto, Lee quiere encontrarse contigo en una hora en el restaurante local para una reunión de producción.
Нас толкают под поезда, нам скармливают отравленный аспирин в нас стреляют в забегаловке" Дэйри Куинс".
Nos empujan a los trenes, tomamos aspirinas envenenadas o nos asesinan en una hamburguesería.
Я думаю, что после целого дня работы в этой забегаловке… У нее не остается желания делать что-то для еще кого-то.
Supongo que luego de un día en ese comedero… no le quedan ganas de hacer nada por nadie.
Например, когда Лукас подходит к своему столику в забегаловке в начальной сцене,
Por ejemplo, cuando Lucas se acerca a su mesa en la escena inicial en el restaurante, una dirección hará que se siente
это после восьми часов выгребания помоев в соседней забегаловке за грошовую зарплату, которую кучка толстосумов- политиков в… подскажи.
luego de un turno de ocho horas sirviendo… en la cafetería de al lado por el salario mínimo de mierda… que un puñado de políticos de.
Представь себе, что мы с тобой заходим в забегаловку на Коммершал- роуд, и в этой забегаловке мы кладем руку на плечо человека, которого называют.
Digamos, imagina, que nosotros, entramos a un restaurante, en la calle comercial y que en ese restaurante… tomamos de los hombros al hombre que el mundo ha llamado.
согласно данным ее кредитки, питается в этой забегаловке, там же только что и расплатилась.
come la mayoría de las veces en esa cafetería, incluyendo la que acaba de pagar.
Просто знаешь, Скарлетт была в каждой забегаловке, что мы играли, а сейчас,
Es solo que, ya sabes, Scarlett ha estado en todos los garitos en los que hemos tocado,
Его сделали перед взрывом забегаловки пластиковой взрывчаткой.
Se tomó antes de que el restaurante volase debido a explosivo plástico RZK.
Гораздо лучше чем индийская забегаловка, в которую я хожу в Бостоне.
Mucho mejor que el lugar hindú al que voy en Boston, O'Doyle's.
Да, ты преуспел в поиске самой ужасной забегаловки в Чикаго.
Bueno, tuviste éxito en encontrar el restaurante más feo en Chicago.
Мы сходили в забегаловку, в которой.
Fuimos a un lugar que tenía.
Обчистили забегаловку у Мэри.
La cooperativa, la cafetería de Mary.
Я помогла тебе открыть первую забегаловку.
Te ayudé a conseguir tu primer restaurante.
Греческая забегаловка?
¿El lugar griego?
Пригласите ее на ужин в забегаловку.
Sácala a cenar a la tienda de allí.
Мне начинает нравиться эта забегаловка.
Me encanta este restaurante.
Результатов: 65, Время: 0.1318

Забегаловке на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский