BAR - перевод на Русском

бар
bar
barra
pub
паб
pub
bar
taberna
cantina
кафе
café
cafetería
restaurante
cafe
bar
cafeteria
пабе
pub
bar
taberna
cantina
барной стойке
bar
la barra
стойкой
barra
mostrador
persistente
bar
recepción
баре
bar
barra
pub
бара
bar
barra
pub
баром
bar
barra
pub
паба
pub
bar
taberna
cantina
барной стойки
барной стойкой
пабом
pub
bar
taberna
cantina

Примеры использования Bar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Y dile a Lawson que me fui al bar.
И передай Лоусону, что я ушел в паб.
Bueno, muy bien, me sentaré en el bar.
Хорошо, я сяду возле барной стойки.
Como decía, él virtualmente me los arrojaba del bar hacia mi¿no?
Короче, он выкидывает их из паба чуть ли не на меня?
Estoy en el bar de la esquina.
Я сейчас в кафе за углом.
Vi la Pacificadora en el bar.
Я видел Миротворец на барной стойке.
Hey,¿no es tu perro en el bar?
Слушай, это не твоя собака за стойкой?
Dirigía un bar en Netanya, pero no me importa empezar desde abajo.
Я уже управлял пабом в Нетании, но я могу начать и с низов.
Tu sabes, tuve sexo en el bar una vez.
Знаешь, у меня был секс за барной стойкой как-то.
Hola, sé lo que significa"espera en el bar".
Эй, я знаю, что значит" подождите у барной стойки".
El y Margo crearon una puerta a su bar favorito en Londres.
Эл и Марго создали дверь в свой любимый паб в Лондоне.
¡Me los arrojaba del bar hacia mi!
Он выкидывает их всех из паба. Хрясть,!
El que leías aquella tarde en el bar.
Которую ты читала в кафе.
Pensaré en cómo bailaste en ese bar.
О том, как танцевал на барной стойке.
Ese sujeto en el bar no creo que se vaya a ir.
В том типе у стойки. По-моему, он не уйдет никогда.
Puedes ver a mi amigo Peter Mills en el bar de allí.
Ты можешь увидеть моего друга Питера Миллса за барной стойкой вон там.
¿Qué hacía Janet Reno en el bar?
А что Дженет Рено делала у барной стойки?
Así que nos dejamos de ciencia y nos fuimos al bar.
Итак, мы оставили науку и пошли в паб.
Bueno, yo quería poseer un bar, pero aquí es donde estamos.
Ну да, а я хотел владеть пабом, но вот чем я занимаюсь.
No, es mi papá arrastrándose a casa del bar.
Нет, это мой отец ползет домой из паба.
Puede ir al bar de jazz de mi primo Duke.
Зайдите в Джаз- кафе моего кузена Дюка.
Результатов: 7468, Время: 0.406

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский