ПАБА - перевод на Испанском

pub
паб
бар
кабаков
bar
бар
паб
кафе
барной стойке
стойкой
pubs
паб
бар
кабаков

Примеры использования Паба на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я сорвался на каком-то пареньке, который отливал на стену паба.
Me desquité con un jovencito que estaba emborrachándose en el rincón de un pub.
Не волнуйся, да они уйдут к тому времени, как мы выйдем из паба.
Ya se habrán ido para el momento que salgamos del pub.
И девушка из паба.
¿Y la chica de la taberna?
Покровительница в замещении паба в Rotherhithe.
Licencia temporal en un pub en Rotherhithe. Un lindo departamentito arriba.
Заблудились по дороге из паба домой?
¿Se perdió en el camino a su casa desde el pub?
В паре кварталов от паба.
Un par de bloques al este de Bayonet.
Но трое завсегдатаев паба" Робин Гуд" видели Ронни Чедвика ночью в субботу.
Pero tres clientes del pub Robin Hood recuerdan haber visto a Ronnie Chadwick el sábado a la noche.
А может, мужик возвращался из паба, Ужратый как свинья, споткнулся,
Podría ser un tipo volviendo a casa de un bar borracho como un pingüino,
Патрульные разбирались с дракой возле паба под названием" Принц Регент",
Los uniformados estaban con un altercado afuera de un pub llamado de Prince Regent,
Я вышел из паба, он прокрутился на месте 15 раз,
Salí del bar, hizo 15 giros en mi cara
Когда мы проходили мимо паба, мы увидели тех двух вояк, наскакивающих друг на друга.
Cuándo pasábamos por delante del pub, vimos a esos dos soldados peleándose.
Первый загул по пабам я устроил в 16 лет. Завалился в 22 паба, прежде чем меня стошнило. Потом опять вскочил на коня.
La primera vez que me meti en un pub tenia 16 estuve en 22 pubs antes de vomitar me subi al caballo en seguida fui a 10 más. volví a vomitar.
Один из двух человек, повешенных возле паба" Сэлмон и Бол" за порчу шелку
Uno de los dos hombres ahorcados en la puerta del bar Salmon and Ball,
Владелец паба" Ламб" в Чичестере поспорил со мной, что я не смогу перекинуть один из его медных чайников через паб.
El dueño del pub Lamb, en Chichester, me retó a lanzar una de esas teteras de cobre por encima del pub.
Все что мы знаем- она и Джейсон ушли из паба в одно и то же время.
Todo lo que sabemos es que ella y Jason salieron del pub a la vez.
А вот маленькая девочка в автобусе притворяется, что не видит своего папу машущего ей из паба.
O la pequeña en el autobús escolar que finge no ver a su padre saludándola desde el bar.
около мили от квартиры Джонни Краддока, и паба" Герцог Камберленд".
a una milla del piso de Johnny Craddock, y el pub Duke Of Cumberland.
Это был мой обычный маршрут из паба домой. Эппинг Форест!
Ese fue siempre mi camino a casa de el bar con todos mis amigos en el coche!
выметайся из моего паба!
sal de mi bar.
Поэтому, по какой такой еще причине Его могли убить в Траффард Парке После выхода из паба Юнайтед, за два дня до матча против Сити?
Así que qué fue la cosita que hiciera que lo mataran saliendo de un pub del United dos días antes del partido contra el City?
Результатов: 150, Время: 0.0805

Паба на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский