ПАБЕ - перевод на Испанском

pub
паб
бар
кабаков
bar
бар
паб
кафе
барной стойке
стойкой
taberna
таверна
салун
паб
баре
трактире
кабаке
пивной
cantina
столовой
баре
пабе
буфете
кантина
салун

Примеры использования Пабе на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Он сказал, что обедал в пабе, правда, не помнит в каком.
Dijo que había comido en un pub, no recordaba en cuál.
Вы ныкали наркоту в пабе, да?
Tú has estado almacenando drogas en el bar,¿no?
В указанное время он пел хором в пабе.
Él estaba en un bar cantando a la hora exacta.
Вы же взяли с собой фрак не для того, чтобы ужинать в местном пабе.
No traes tu frac hasta acá para cenar en un pub.
Видел кого-нибудь в них в пабе?
Alguien vio en el Jockey usandolos?
Мать работает до ночи в городе в пабе," Боджанглс".
La madre de noche trabaja en un pub en la ciudad, Bojangles.
Потому что вы были в пабе с сержантом Кэббот?
¿Por qué estaba en un pub con DC Cabbot?
Тот, что четыре дня в неделю ест уэвос- ранчерос в Эль Пабе.
El que come huevos rancheros… en el pub cuatro días a la semana.
Мы встретились в пабе.
Nos conocimos en un bar.
Он угостил меня теплым пивом в йоркширском пабе.
Él me compró una cerveza caliente en una taberna en Yorkshire.
Давайте встретимся снова. В вашем местном пабе.
Veámonos en la cantina de su vecindario.".
Здесь сказано, что тело твоей сестры лежит в пабе в Уолверхэмптоне.
Dice que tu hermana yace en un bar en Wolverhampton.
Его видели пьющим в пабе во время убийств.
Fue visto bebiendo en un pub al momento de los asesinatos.-¿Pero.
Энни, я думала, что мы собирались встретиться в пабе.
Annie, pense que nos ibamos a encontrar en el bar.
Ќе волнуйс€, купим в пабе.
Pero no hay que preocuparse. Las compraremos en el bar.
Да, знаешь, спокойно сидел с ребятами в пабе.
Ya sabes. Una velada tranquila con los muchachos en el bar.
Фил, помнишь тот день в пабе, когда мертвый говорил?
Phil,¿recuerdas aquel día en el bar, cuando los espíritus hablaban?
На Уокер. Может в Миллерс пабе?
En Wacker.¿Qué tal el bar de Miller's?
Я кончила с парнем две ночи назад в пабе.
Estuve con un hombre hace dos noches en el Jockey.
я нашел на доске объявлений в пабе.
mira lo que encontré clavado en el bar.
Результатов: 683, Время: 0.093

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский