ЗАВЕРНУТ - перевод на Английском

wrapped
обертывание
обертка
заворачивать
обруч
упаковка
укутывание
обернуть
заверните
обмотайте
укутать

Примеры использования Завернут на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Будем надеяться, что товар завернут плотно.
Let's hope it's wrapped tight.
Сам нож не важен, но вот то, во что он завернут.
The knife doesn't matter, but what does is what it's wrapped in.
Отбитое куриное филе, в которое завернут кусочек холодного сливочного масла.
Chopped chicken fillet wrapped around a piece of cold butter.
Сеть, в которую он был завернут.
This net he was wrapped up in.
Завтра это будет уже вчерашняя газета, и в нее завернут рыбу.
Chuckles Tomorrow this will be yesterday's paper, and they will wrap a fish in it.
Они установили, в какое одеяло был завернут Каллум.
They identified the blanket Callum was wrapped in.
Загнан в угол или завернут в одеяло индейцев Наваха,
In a tin can, cellophane or wrapped in a Navajo blanket,
Пепел покойного был тщательно собран, завернут в кусок материи
The hero's ashes were gathered carefully wrapped into a linen cloth
Пакет должен быть завернут в газету, чтобы защитить его от больших колебаний температуры.
The bag should be wrapped in some newspaper as to protect it against large temperature variations.
каждый кубик был тщательно завернут в фольгу, выстеленную пергаментом,
each cube was carefully wrapped in paper-lined foil
В любом случае, пока сенатор завернут в горячие полотенца,
Anyway, while the senator's wrapped in hot towels,
в который был завернут дисплей при упаковке, под поверхностью экрана,
which was wrapped around the display when it was packaged,
Когда дело" ни в чем", то естественная реакция- это угадать цвет бумаги, в которую завернут подарок, а затем с ошеломленным лицом погрузиться в молчание?
Yes--when something's nothing, the natural response is to guess the color of the paper it's wrapped in and then descend into stunned silence?
непосредственный контакт с кожей матери, ребенок завернут в ее одежду, а головка покрыта для предупреждения потери тепла.
the child has skin contact with the mother, is wrapped in her clothes, and the head is covered to prevent heat loss.
а герб завернут в хадак, традиционный ритуальный шарф.
and the fleur-de-lis is wrapped in a khata, the traditional ceremonial scarf.
я поблагодарила ее, но он был завернут в полотенце для биде!
but it was covered with a bidet towel!
Он немного напоминает удлинительный шнур, который завернут в изолированную резину, чтобы сделать ее влагостойкой
It's a bit like the extension cord, which is wrapped in insulated rubber to make it moisture-proof
Головоломка, завернутая в тайну завернутую в загадку.
A riddle wrapped in a mystery wrapped in an enigma.
Жертва была завернута в покрытый полиэстером уретан.
Victim was wrapped in polyester coated in urethane.
Получается, убийца завернул Барнса в авточехол?
So the killer wrapped Barnes in a car cover?
Результатов: 54, Время: 0.1148

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский