ЗАВЕТНОЙ - перевод на Английском

cherished
лелеять
беречь
заботиться
хранить
ценить
дорожить
дороги
чериш
coveted
жажду
желай
позариться
treasured
сокровище
клад
достояние
дорожить
богатство
ценить
драгоценность
ценность
сокровищницу
desired
желание
стремление
жажда
страсть
хотите
желают
стремимся
sacred
святой
священный
священно
сакральных
духовной
сокровенное

Примеры использования Заветной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Однако ДВЗИ в своем нынешнем виде не отвечает нашей заветной цели: миру, свободному от ядерного оружия.
However, a CTBT in its present form does not fulfil our cherished goal: a world free of nuclear weapons.
ведущие инфляцию к заветной планке в 2%.
leading inflation to the coveted bar in 2%, side with the Japanese.
я рассказывала о том, как стать региональным менеджером, где отмечала, что на пути к заветной цели есть так называемый промежуточный этап, т. е.
I talked about how to become a regional Manager where he said that on the way to the cherished goal is the so-called intermediate stage, i.e.
может, даже достигнуть заветной отметки в 10, 000.
maybe even reach the coveted mark of 10,000.
Это представляет собой важный шаг вперед к достижению нашей заветной цели-- приданию ДНЯО универсального характера.
That will constitute a significant step towards achieving our cherished goal of universal membership of the NPT.
ОДНОГО ШМЕЛЯ ГОЛЛАНДЦЫ ПРОДАЮТ ЗА ДВА ЕВРО- Шмелиная ферма была моей заветной мечтой,- рассказывает Виктор Лускало.
ONE of the BUMBLEBEE DUTCH SELL FOR TWO EURO- Bumble-bee farm was my cherished dream,- says Victor has Leskala.
и мы погрузимся в их заветной кулинарного кухни.
we will dive into their cherished culinary cuisine.
лекции по Саентологии содержат принципы, которые используют миллионы людей для того, чтобы достичь самой заветной цели религии.
lectures contain principles that millions have applied to achieve the most cherished goals of religion.
так и не добравшись до заветной цели.
before they reached the cherished goal.
Для исполнения заветной мечты, придите к мечети в полнолуние и встаньте под минарет лицом на восток.
For the execution of his dream, come to the mosque to stand under a full moon and minaret facing east.
Возможно, согревая душу заветной мечтой, Тигран Вассильян и назвал свою дочку редким« красивым» именем.
Perhaps while self-warming his dream Dickran Vassilian named his daughter a rare"lovely" name Seeroon.
не щади никого на пути к заветной цели- Трону!
show no mercy on the path to your sacred goal- the Throne!
тщательно будете по нему идти, сделает вас ближе к заветной мечте о стройной талии.
the more likely it will be to take you to your cherished dream of a slim waist.
И, тем не менее, вот уже десятилетия люди со всего мира торят дорожку к заветной двери в Роане,
And for decades the world has beaten a path to the door, coming to Roanne for one thing:
пересечь все локации в поисках заветной цели, а также найти легендарное оружие и экипировку.
cross all the locations in search of your goals, and find the legendary weapons and equipment.
Он думал, что только Флинт мешает ему на пути к заветной короне капитана.
He thought that Flint was the only one standing in the way of his being crowned king.
А вот выехать с профессиональным гонщиком на ровную, красивую трасу- разве это не воплощение заветной мечты?
But to go with a professional driver on a flat, beautiful Thrace- is it not the embodiment of his dream?
исполнение заветной мечты и много приятных событий!
fulfillment of your cherished dream and a lot of pleasant events!
Сентября палестинцы на шаг приблизились к исполнению своей заветной мечты о создании суверенного палестинского государства.
On 23 September, the people of Palestine took a step closer to their most cherished dream, that of establishing a sovereign State of Palestine.
для вашего обеденного стола, но и отличным подарком для заветной кого-то.
is also a great gift for a cherished someone.
Результатов: 92, Время: 0.052

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский