MOST CHERISHED - перевод на Русском

[məʊst 'tʃeriʃt]
[məʊst 'tʃeriʃt]
самые заветные
most cherished
most treasured
самые дорогие
most expensive
most valuable
most cherished
самые сокровенные
innermost
most intimate
most secret
deepest
most cherished
самых любимых
favorite
most beloved
most favorite
favourite
most popular
most loved
most favourite
best-loved
best loved
самой заветной
most cherished
самых заветных
the most cherished
most treasured
most precious
наиболее ценных
most valuable
most precious
most important
most valued
most cherished
от самых почитаемых

Примеры использования Most cherished на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
others is to cling to the notion… our most cherished principle, in fact… that we are a nation of law and order.
прочих преступлений, это придерживаться мысли, нашего самого заветного принципа, что мы нация закона и порядка.
so you can whisper your most cherished dream and then press the special button.
куда нужно прошептать самую заветную мечту, после чего нажать на специальную кнопку.
One of the most cherished aspirations of our Organization is to ensure that all men live in peace.
Одно из наиболее дорогих чаяний нашей Организации- обеспечить, чтобы все люди жили в мире.
After all, if one desires to reach his most cherished and pure dream,
Ведь для того, чтобы все-таки суметь дойти к своей самой заветной и чистой мечте,
One of our most cherished yacht models- Sunreef 62,
Одна из наших самых ценных яхт- Sunreef 62, которую мы показали
The representative underlined that one of the most cherished and protected maritime traditions was a mariners' obligation to go to the aid of all persons in distress at sea.
Представитель подчеркнул, что одна из наиболее чтимых и охраняемых морских традиций-- это обязанность моряков приходить на помощь всем, кто терпит бедствие на море.
at the other Holy Places most cherished by Christians and Muslims.
продолжение раскопок вблизи мечети Аль- Акса и других наиболее почитаемых христианами и мусульманами святынь, представляет для них серьезную угрозу.
On 23 September, the people of Palestine took a step closer to their most cherished dream, that of establishing a sovereign State of Palestine.
Сентября палестинцы на шаг приблизились к исполнению своей заветной мечты о создании суверенного палестинского государства.
He was telling me about the arbitrary importance of our most cherished mores.
Это звучало у него, как метафора. Он рассказал мне о произвольной значимости наших наиболее лелеямых нравов.
longing of Armenians and the most cherished emotions.
тоску армянина, самые сокровенные чувства.
workable framework for its most cherished institutions- its judiciary,
реальную основу для функционирования их наиболее ценных институтов- судебной власти,
callously murdered just footsteps away from the seat of the Israeli Government and our most cherished religious, educational,
жестоко убиты всего лишь в нескольких шагах от здания, в котором заседает правительство Израиля, и от наших самых почитаемых религиозных, учебных
as well as the most cherished and tremulous mystery- a bouquet of scarlet roses for those to whom you would like to give the ocean of happiness.
а также самой заветной и трепетной тайны- букет алых роз для тех, кому Вы хотели бы подарить океан счастья.
the most significant celebrations and the most cherished and sincere wishes.
самых значимых торжеств и самых заветных, и искренних пожеланий.
In Mozambique, our most cherished wish is for a continuation of the process of reconciliation currently under way until the final holding in October of free and democratic elections in that country,
Что касается Мозамбика, то нашим самым заветным желанием является продолжение нынешнего процесса примирения вплоть до проведения в октябре месяце свободных демократических выборов в стране,
voters could exercise their most cherished right.
избиратели смогли осуществить самое дорогое для них право.
were most just and the achievement of our peoples' most cherished aspirations and dreams.
превратились в символ борьбы за высшую справедливость и достижение самых сокровенных чаяний и надежд наших народов.
that parents simply can not help fulfilling her most cherished dream for the New Year, to have a dog.
она такая покладистая и добрая, что родители просто не могут не исполнить ее самую заветную мечту к Новому Году- иметь собаку.
to the end of his life the award he most cherished was a letter from Andrés Segovia acknowledging his work.
так далее… Но самой дорогой своей наградой Хосе всегда считал письмо, написанное Андре Сеговиа во славу его работы.
The upper terrace of"Bahía Los Abrigos" is one of the most cherished places in Los Abrigos,
Верхняя терраса ресторана" Bahia Los Abrigos"- одно из самых излюбленных мест в Лос Абригосе,
Результатов: 56, Время: 0.0678

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский