ЗАДЫМЛЕНИЯ - перевод на Английском

smoke
дым
курить
курение
дымок
дымовые
задымления
дымности
выкурить
задымленности
закурю
fumes
вытяжной
дыма
испарений
дымовых газов
паров
дымо
haze
туман
хейз
дымке
дымки
дымовом
мглы
хэйз
задымления
смоговому
матовость

Примеры использования Задымления на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
При параллельном подключении двух громкоговорителей убедитесь, что сопротивление находится в диапазоне от 1 W до 8 W, чтобы избежать возгорания, задымления и/ или неисправности усилителя.
When wiring two speakers in parallel, make sure that the synthetic impedance is from 1W to 8W to prevent the amplifier from catching fire, generating smoke and/or being damaged.
Его можно безопасно использовать при проведении сварочных работ с точки зрения производимых газов и задымления.
This primer can be safely used for welding work with respect to the gases and fumes generated.
Она вновь заявляет о стойкой приверженности правительства Индонезии своим обязательствам решить проблему задымления, вызванную пожарами.
She reiterated her Government's strong commitment to addressing the problem of the haze episodes caused by fires.
выяснение причин задымления огромного города.
determine the causes of the smoke of a huge city.
Что касается стандартов пожаробезопасности и задымления NF F16- 101,
Regarding the standards about Fire behavior and fumes NF F16-101,
Администрация гостиницы оставляет за собой право посещения номера без согласования с проживающим в случае задымления, пожара, затопления,
Hotel administration reserves the right to visit the room without the consent of residents in the event of smoke, fire, flood,
В Соглашении признаются трансграничные последствия задымления для здоровья населения и окружающей среды( в
Recognizing the transboundary health and environmental effects of haze(largely originating from recurrent forest
Оказывается, причина задымления- активное использование альтернативных средств отопления жителями города,
It turns out that the cause of the smoke is the active use of alternative means of heating by city dwellers,
Примерами успешной работы АСЕАН в этой области является заключение Соглашения по проблеме трансграничного задымления в 2002 году, формирование в 2004 году Стратегического альянса по борьбе с незаконными вырубками
The 2002 Agreement on Transboundary Haze Pollution, the 2004 Strategic Alliance for Combating Illegal Logging and the 2007 Statement on Strengthening Forest Law Enforcement and Governance are examples
которые делят здание на зоны, во избежание задымления смежных площадей
which are divided the building into zones in order to avoid the smoke of adjacent areas
Резервуар и всасывающая канализация бак на две отдельные емкости с функцией очистки цистерн с канализационной всасывающий резервуар, когда функция задымления всасывающую Сточные воды две функции не используются одновременно, две банки не могут быть загружены.
Tank and suction sewage tank into two separate tanks with tank cleaning function with sewage suction tank when smoke pollution function cleaning sewage suction two functions are not used simultaneously, two cans can not be loaded.
компания" Трейл Смелтер" должна воздерживаться от причинения какого-либо ущерба посредством задымления в штате Вашингтон;
the Trail Smelter shall be required to refrain from causing any damage through fumes in the State of Washington;
Кроме того, Комитет считает, что, хотя белый фосфор не запрещен законом, если используется в качестве задымления, незаконным является его использование в густонаселенных районах, поскольку это нарушает запрет нападений неизбирательного характера и непропорциональных нападений на гражданских лиц
The Committee is furthermore of the opinion that although white phosphorus is not illegal when used as an obscurant, it is illegal when used in a densely populated area because it violates the prohibition on the indiscriminate
разрешать использовать территорию таким образом, чтобы это причиняло ущерб посредством задымления в пределах или в направлении территории другого государства
permit the use of its territory in such a manner as to cause injury by fumes in or to the territory of another or the properties or persons therein,
разрешать использовать свою территорию таким образом, чтобы причинять ущерб в результате задымления в пределах этой территории или территории другого государства.
permit the use of its territory in such a manner as to cause injury by fumes in or to the territory of another.
Агенты обнаружили задымление на втором этаже.
Agents are reporting smoke on the second floor.
Задымление в шестом отсеке.
Smoke warning in sphere six.
Если началось задымление, постарайтесь идти, согнувшись: дым.
If smoke spread starts, try to walk by bending over.
Задымление, запах гари, необычный шум.
Smoke, burnt odor, unusual noise.
Простота обслуживания и чистки, практически полностью исключается задымление котельной; 9.
Easy to maintain, clean; smoke formation in the boiler house is almost completely excluded; 9.
Результатов: 63, Время: 0.0526

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский