ЗАЖИЛИ - перевод на Английском

healed
лечить
исцеление
исцелить
заживают
вылечить
залечить
излечить
восполняет
лечения
заживляют
live
жить
живой
жизнь
концертный
лайв
пожить
проживают
вживую
проживания
обитают
lived
жить
живой
жизнь
концертный
лайв
пожить
проживают
вживую
проживания
обитают

Примеры использования Зажили на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Многие мочатся на раны, чтобы те зажили.
A lot of people urinate on wounds to heal them.
Шрамы зажили.
Я молился, чтобы мои кости быстрее зажили.
I prayed that my bones would heal.
Ну, я чувствую, что переломы зажили во всех трех местах.
Well, I can feel it. It's healed in all three places.
Я просил, что бы мои кости зажили.
I prayed that my bones would heal.
Монро и Эффи полюбили друг друга, поженились и счастливо зажили.
Apu and Malay get married and they live together, happily.
раны чудесным образом зажили.
his wounds miraculously healed up.
Это может также предотвратить геморрой от возвращения после того, как они зажили.
It may also prevent hemorrhoids from coming back after they have healed.
Этим ретабло он благодарит Святого Панкратия за то, что они зажили.
He thanks Saint Pancras with this retablo for they got healed.
После операции, когда челюсти полностью зажили, проводится окончательное ортодонтическое лечение,
After the surgery, when the jaws are completely healed, final orthodontic treatment begins
В основной группе все раны лобной области зажили на 6- 7- е сутки первичным натяжением с формированием мягкоэластичных рубцов без признаков воспаления.
In the main group all the wounds in the frontal area healed on days 6-7 by primary intention with the formation of a soft elastic scar without signs of inflammation.
Но Колин теперь живет здесь с нами, и я бы хотела, что мы все зажили счастливо, понимаешь?
But Colln lives here now and I would like lt lf we could all live happily, you know?
Но мы нашли колоритнейшего колумбийца Педро и счастливо зажили в его апартаментах в 10 минутах ходьбы от центральной площади Дам.
But we found a colorful Colombian Pedro and happily healed in his apartment in a 10-minute walk from the central Dam Square.
они поженились и зажили в космическом корабле.
they get married and live in a spaceship.
Принц женился на Красавице и они зажили во дворце, а все колючки навсегда исчезли из их жизни.
And the prince married Beauty and they lived in the castle and the thorns disappeared forever.
Хотя раны уже, возможно, зажили, остались глубокие шрамы,
Though the wounds may have healed, the scars remain pronounced
я набрал вес, мои раны зажили, и теперь я живу на безопасной ферме в моей новой любящей и ответственной семье.
gained weight and my sores healed, and now I am living in a safe farm that adopted me.
постепенно ее раны зажили, а вес собаки пришел в норму.
very gradually her wounds healed and Alex gained weight.
Все донорские раны были ушиты первичными швами, зажили первичным натяжением с минимальным донорским изъяном.
Primary stitches were put on all donor wounds which healed with primary adhesion and minimal defects.
могут сохраняться длительное время после того, как физические шрамы уже зажили.
can persist long after physical scars have healed.
Результатов: 67, Время: 0.6516

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский