ЗАКЛЮЧЕНИЯ БРАКА - перевод на Английском

marriage
брак
брачный
свадьба
замужество
женитьба
супружество
бракосочетание
marriages
брак
брачный
свадьба
замужество
женитьба
супружество
бракосочетание
matrimony
брак
супружество
брачным союзом

Примеры использования Заключения брака на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Какие правовые последствия влечет государственная регистрация заключения брака?
What are the legal consequences of state registration of a marriage?
ритуал заключения брака.
celebration of marriage.
Данные о государственной регистрации заключения брака.
Data on the State registration of marriage.
Эти обязательства возникают как следствие заключения брака.
These obligations emerge as the result of a marriage.
Гарантии свободного заключения брака.
Guarantees for free contracting of marriage.
К женщинам и мужчинам применяются одни и те же условия заключения брака.
The same terms of marriage applied to women and men.
Нарушения условий и порядка заключения брака.
Infringement of the conditions and procedure for the conclusion of a marriage;
Законы запрещают работодателям увольнять с работы по причине заключения брака.
The laws forbid employers to dismiss employees from work on the ground of marriage.
Обручение не дает права требовать заключения брака через суд.
Betrothal does not give the right to demand that marriage be concluded through court.
Юридическая процедура заключения брака.
Legal procedures for contracting marriage.
Купля и продажа женщин в целях заключения брака.
Buying and selling of women for the purpose of marriage.
Пятница и воскресенье- идеальные дни заключения брака.
Friday and Sunday- perfect days of marriage.
После заключения брака жена и муж пользуются равными правами в выборе профессии и работы.
After marriage, the wife and husband both have equal rights to choose their professions and occupations.
Система общего имущества после заключения брака является факультативной
The system of common property after marriage was optional,
Порядок заключения брака, вытекающие отсюда обязательства,
The regulations governing matrimony, its obligations and rights,
Органы ЗАГС Кыргызской Республики ежегодно осуществляют более 50 тысяч регистраций заключения брака, причем с каждым годом наблюдается динамика роста в сторону увеличения.
Registry offices in Kyrgyzstan register 50,000 marriages annually, and the figure has been increasing each year.
Таким образом, мог быть поднят вопрос о признании ребенка путем заключения брака, даже с учетом того, что такой исход был маловероятен.
Thus the question of legitimation by marriage could be raised, even if such an eventuality was unlikely.
смерти, заключения брака, развода и усыновления/ удочерения люди получают документальное признание своей правосубъектности,
deaths, marriages, divorces and adoptions, it provides individuals with the documentary recognition of their legal identity,
В классическую эпоху для заключения брака не требовалось формальностей- он заключался простым соглашением.
In the classical era for the marriage was not required formalities- it was a simple agreement.
После заключения брака в течение 14- 20 дней мы получим
After the marriage within 14-20 days,
Результатов: 440, Время: 0.0307

Заключения брака на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский