ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЙ ОБЗОР - перевод на Английском

final review
окончательный обзор
заключительный обзор
окончательного рассмотрения
окончательного пересмотра
итоговый обзор
окончательного анализа
заключительного рассмотрения
итогового рассмотрения
окончательную проверку

Примеры использования Заключительный обзор на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В ходе этого заключительного обзора будет проведен опрос пользователей,
This final review will include a survey of users,
Высокого уровня по заключительному обзору осуществления.
On the Final Review of the Implementation of the Asian and Pacific.
Комиссия в целом одобрила доклад о заключительном обзоре конференционной структуры Комиссии.
The Commission generally endorsed the report on the final review of the conference structure of the Commission.
Обзор процесса подготовки к заключительному обзору осуществления Десятилетия.
Review of the process leading up to the final review of the implementation of the Decade.
Кроме того, в порядке содействия проведению углубленного заключительного обзора и оценки было бы уместно провести независимую оценку хода осуществления Программы.
Also, in order to facilitate an in-depth final review and appraisal, it would be appropriate if an independent evaluation of the implementation of the Agenda were carried out.
Участники совещания сосредоточились на обновлении и заключительном обзоре доклада ВОЗ" Опасность воздействия озона на здоровье человека в результате трансграничного загрязнения воздуха на большие расстояния" и сформулировали свои основные выводы.
The meeting focused on the update and final review of the WHO report,"Health risks of ozone from long-range transboundary air pollution", and formulated its main conclusions.
Материалы для заключительного обзора и оценки ПД
Contributions to the final review and appraisal of the PoA
Региональная подготовка к Межправительственному совещанию высокого уровня по заключительному обзору осуществления Азиатско-Тихоокеанского десятилетия инвалидов, 2003- 2012 годы.
Regional preparations for the High-level Intergovernmental Meeting on the Final Review of the Implementation of the Asian and Pacific Decade of Disabled Persons, 2003-2012.
В заключительном обзоре следует тщательно проанализировать то, чего удалось достичь на сегодня,
In the final review, what has been achieved so far
Доклад Межправительственного совещания высокого уровня по заключительному обзору хода осуществления Азиатско-тихоокеанского десятилетия инвалидов.
Report of the High-level Intergovernmental Meeting on the Final Review of the Implementation of the Asian and Pacific Decade of Disabled Persons.
Еще одним ключевым моментом в деятельности Консультативного комитета было его участие в заключительном обзоре конференционной структуры Комиссии.
Another key activity of the Advisory Committee had been its participation in the final review of the conference structure of the Commission.
ЭСКАТО будет работать в тесном сотрудничестве с соответствующими учреждениями Организации Объединенных Наций в рамках заключительного обзора Алматинской программы действий, который запланирован на 2014 год.
ESCAP will work closely with relevant United Nations agencies in the final review of the Almaty Programme of Action which is scheduled for 2014.
Среди прочего, Комитет рассмотрел ход подготовки к Межправительственному совещанию высокого уровня по заключительному обзору хода осуществления Азиатско-тихоокеанского десятилетия инвалидов, 2003-- 2012 годы.
The Committee reviewed, among other things, the preparations for the High-level Intergovernmental Meeting on the Final Review of the Implementation of the Asian and Pacific Decade of Disabled Persons, 2003-2012.
Результаты обследования послужат основой для проекта итогового документа Межправительственного совещания высокого уровня по заключительному обзору хода осуществления Азиатско-тихоокеанского десятилетия инвалидов, 2003- 2012 годы.
The survey results will provide a basis for the draft outcome document for the High-level Intergovernmental Meeting on the Final Review of the Implementation of the Asian and Pacific Decade of Disabled Persons, 2003-2012.
Что Комитет рекомендует меры по всестороннему осуществлению и проведению эффективного заключительного обзора Алматинской программы действий.
The Committee may wish to recommend measures for the full implementation and an effective final review of the Almaty Programme of Action.
Определить пути продвижения вперед в рамках подготовки к Межправительственному совещанию высокого уровня по заключительному обзору осуществления Азиатско-тихоокеанского десятилетия инвалидов, 2003- 2012 годы.
To identify the way forward in preparation for the High-level Intergovernmental Meeting on the Final Review of the Implementation of the Asian and Pacific Decade of Disabled Persons, 2003-2012.
Проекты заключительных обзоров научной информации по свинцу
The draft final reviews of scientific information on lead
Межправительственное совещание высокого уровня по заключительному обзору хода осуществления Азиатско-тихоокеанского десятилетия инвалидов,
The High-level Intergovernmental Meeting on the Final Review of the Implementation of the Asian and Pacific Decade of Disabled Persons,
Следует также напомнить, что в ходе заключительного обзора и оценки Новой программы Организации Объединенных Наций по обеспечению развития в Африке Генеральной Ассамблеей правительство Японии предложило организовать Токийскую конференцию по вопросам развития в Африке.
It should also be recalled that during the final review and appraisal of the United Nations Programme of Action for African Economic Recovery and Development by the General Assembly, the Government of Japan offered to organize the Tokyo Conference on African Development.
Комиссия постановила, что Межправительственное совещание высокого уровня по заключительному обзору осуществления Азиатско-тихоокеанского десятилетия инвалидов, 2003- 2012 годы,
The Commission decided that the High-level Intergovernmental Meeting on the Final Review of the Implementation of the Asian and Pacific Decade of Disabled Persons,
Результатов: 51, Время: 0.0356

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский