ЗАНАВЕСА - перевод на Английском

curtain
занавес
завеса
штора
шторные
шторки
навесных
ненесущей
гардиной
полотнище
curtains
занавес
завеса
штора
шторные
шторки
навесных
ненесущей
гардиной
полотнище
veil
вуаль
фата
покров
покрывало
занавес
завесу
чадру
пелену
паранджу
вейль

Примеры использования Занавеса на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Сирия контролирует Интернет с тактикой, напоминающей деятельность тайной полиции в странах бывшего железного занавеса.
Syria controls the Internet with tactics reminiscent of secret police activity in the former Iron Curtain countries.
оснований с пазами для занавеса.
and the sockets of the veil;
Поскольку в театре Но нет занавеса и свет обычно горит на протяжении всего представления,
As there are no curtains in a Noh theater and lights are usually
эконом- класса, сознательно создают вид театрального занавеса.
the economy class are deliberately staged as theater curtains.
в виде готового изделия( занавеса) любого размера и с любым способом обработки.
as finished custom-made curtains of any size or type you need.
частично прячутся при использовании бархата в виде занавеса со складками, не являются основанием для снижения стоимости сценического бархата.
hardly noticeable in velvets used to make curtains with folds, do not constitute a reduction in the quality of the stage velvet.
Изоляция изоляция мембраны проекта KİPTAŞ основную изоляцию занавеса и пакетирования изоляции проект террасы парковки и скатных крыш.
Isolation membrane is used in TOKİ, KİPTAŞ, project basic screen Isolation and bundling Isolation, sloping roofs of parking area and terraces of projects.
Перед поднятием занавеса оркестр исполнил итальянский королевский гимн… Впоследствии, вспоминая о посещении Архангельска, герцог Абруццкий писал: Окончательный отъезд был назначен на 12 июля.
Before the curtain was raised the orchestra had played the Italian royal anthem… Later the duke himself wrote about his stay in Arkhangel'sk:"Our departure was set for July 12.
Устранена ошибка, при которой противников, стоящих за чернильным занавесом, иногда можно было запятнать, если бомба попадала в край занавеса.
Fixed an issue occasionally allowing opposing players standing behind a Splash Wall to be splatted when a bomb hit the edge of the wall.
оттенок бархата может отличаться в зависимости от высоты занавеса и угла обзора.
colour tone of the velvet to change depending on the height of the curtain and the viewing angle.
Но теперь я наконец- то по другую сторону занавеса, и это совершенно новый мир.
But now i am finally on the other side of the curtain, and it's a whole new world.
которая достигается отсутствием занавеса: актеры работают на открытом пространстве.
which is achieved by the absence of the curtain, and the actors work in open space.
Удобная лестница поднимается на« окно» в центре занавеса и приводит в Озерный зал.
A good staircase goes up to the"window" in the centre of the curtain and leads to the Lake Hall.
неожиданного падения занавеса, открывающего сцену и п.
unexpected fall of the curtain opening scene and.
происходит на нашей стороне занавеса.
what is happening on our side of the veil.
Верди порой прибегал к откровенному давлению и продолжал репетировать вплоть до поднятия занавеса.
Verdi sometimes openly resorted to pressure and continued rehearsing till the curtain was up.
неожиданного падения занавеса, открывающего сцену
unexpected fall of the curtain opening scene
Согласно Кристине Пизанской, она говорила со студентами из-за занавеса, чтобы ее красота их не отвлекала.
According to Christine de Pisan, she talked to the students through a curtain so they would not be distracted by her beauty.
усилитель могут быть на одной стороне занавеса, на стене занавеса.
the amplifier can be on one side of the curtain, on the wall of the curtain.
Если завеса имеет заголовок( часть выше стержня карман), это не входит в длину занавеса.
If the curtain has a header(the part above the rod pocket), this is not included in the length of the curtain.
Результатов: 127, Время: 0.0868

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский