A CURTAIN - перевод на Русском

[ə 'k3ːtn]
[ə 'k3ːtn]
занавес
curtain
veil
штора
curtain
blind
завеса
veil
curtain
screen
shroud
занавеса
curtain
veil
завесу
veil
curtain
screen
shroud
шторы
curtain
blind

Примеры использования A curtain на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Stretching out the heavens like a curtain.
Простер небеса, как шатер;
you will need a curtain tape.
вам понадобится шторная лента.
Just, you know, slide me like a curtain, okay?
Просто, знаешь, отодвинь меня как занавеску, хорошо?
love to settle on a curtain.
любят обосновываться на занавеске.
Privacy of each capsule is ensured by a curtain.
Приватность каждой капсулы обеспечивается занавеской.
Cover windows with a blind or a curtain.
Закрывайте окна шторами или жалюзи.
Don't put up a curtain!
Не вешайте занавеску!
And God stretcheth out the Heavens as a curtain and spreadeth the mount as a tent to dwell in.
И Бог распростер Небеса, как занавес, и раскинул гору, как шатер для жилья.
If there is anything to block signals between the unit and the remote controller, such as a curtain, the unit will not operate.
Если что-либо( например, штора) препятствóет прохождению сиãналов междó блоêом и óдаленным êонтроллером, блоê не работает.
A curtain of silence seems to have fallen around her. She sits in the silken boudoir of her house on Sunset Boulevard.
Занавес молчания окружает ее сидящую в будуаре своего дома на бульваре Сансет.
the remote controller, such as a curtain, the unit will not operate.
например, штора, препятствует распространению сигналов между агрегатом и пультом ДУ, агрегат не работает.
As if I would only have to lift a curtain or open a door to find her again.
Как будто мне только нужно приподнять занавес или открыть дверь, чтобы найти ее снова.
Plus, as the man behind many a curtain, I found myself… lacking a reliable… front.
К тому же, будучи человеком за занавесом, я осознал… что мне не хватает надежного… внешнего лица.
He can't wait to throw up a curtain wall, stack some boxes in front of it, give you all the space you need.
Он дождаться не может, чтобы повесить тут занавес, сложить перед ним несколько коробок, дать вам достаточно места.
But for added privacy, a curtain is present as a separate item on the wall next to the window.
Но для дополнительного уюта штора присутствует как отдельный элемент на стене рядом с окном.
Missionaries who choose to work through a trade language begin their ministry with a curtain between themselves and the hearts of the people they are seeking to reach.
Миссионеры, выбирающие для себя работу на иностранном языке, с самого начала будто отделены занавесом от сердец людей, которых они собираются привести ко Христу.
According to Christine de Pisan, she talked to the students through a curtain so they would not be distracted by her beauty.
Согласно Кристине Пизанской, она говорила со студентами из-за занавеса, чтобы ее красота их не отвлекала.
If there is an obstruction to the signal, such as a curtain, the unit may not receive the signal.
При наличии таких препятствий, как штора, блок может не получить сигнал.
The cinema has a curtain decorated with a composition on the theme of cinema,
Кинотеатр имел занавес, украшенный композицией на тему кино художники
everything that slightly opened a curtain of mystery over how everything was organized.
что приоткрывает завесу тайны над тем, как все устроено и организовано.
Результатов: 116, Время: 0.0456

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский