ЗАНЕСЕНИЯ - перевод на Английском

entering
заключать
въезжать
ввод
зайти
вход
введите
войти
попасть
вступить
поступают
entry
запись
вход
позиция
ввоз
вхождение
входной
техт
въезда
ввода
выхода
inclusion
включение
вовлечение
учет
участие
вовлеченность
интеграции
охвата
включить
инклюзивности
включенности
recording
запись
рекорд
отчет
записывать
учет
регистрировать
фиксировать
досье
альбом
официально
note
записка
примечание
заметка
нота
сноска
отмечаем
обратите внимание
сведению
заметьте
to list
перечислять
в список
в перечень
включить
указать
составить перечень
для перечисления
registration
регистрация
регистрационный
оформление
учет

Примеры использования Занесения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
возможность занесения информации с планшета или мобильного телефона.
possibility to enter the information via smartphone or tablet.
В правиле 101. 1 Правил о персонале кодифицирована существующая практика занесения письменных заявлений в официальное личное дело.
Staff rule 101.1 codifies the existing practice of placing written declarations in the official status file.
При работе в режиме измерений по программе возможна параллельная работа OMRON MIT для выполнения одиночных измерений без занесения в память.
Measurements being done under the program, OMRON MIT can be also used to accomplish single measurements without registering in the memory.
Еще одним условием при строительстве является строгое соблюдение всех требований по охране от занесения инфекции.
Another condition in the construction is strict compliance with all requirements for protection against the introduction of infection.
Хотя сотрудники Департамента общественной информации исправляли эти ошибки до занесения данных в базу, очевидно, что некоторые отчеты с оперативной точки зрения не проверялись,
Although Department of Public Information staff adjusted those exceptions before entering the data, some reports had apparently not been reviewed from the operational standpoint
например путем занесения неправильной даты рождения в книгу регистрации актов рождения
by such means as entering false data into birth registers and therefore onto birth certificates,
IIоручения на бумажных бланках, посту пившие непосредственно через банк или по почте, могут БЬ7Ь направлены в центр обработки данных или для занесения прямо на счет, или для введения в запоми нающее устройство ЭВМ, которое будет позднее использовано для занесения этих поручений на счета.
Paper-based items received over the counter or through the mail may be sent to the data processing centre either for entry directly to the account or for entry to a computer memory device that will later be used to enter the items to the accounts.
Моя страна с самого первого года представляла информацию для занесения в этот Регистр и выступает за его дальнейшее совершенствование,
From the first year my country submitted data for inclusion in the Register and favours its further development,
Секретарь назначает одного или нескольких сотрудников в качестве утверждающего сотрудника/ утверждающих сотрудников для утверждения занесения на счета расходов, касающихся контрактов,
One or more officials shall be designated by the Registrar as the Approving Officer(s), to approve the entry into the accounts of expenditures relating to contracts,
Товарный знак признается общеизвестным на территории Кыргызской Республики при условии его соответствия критериям общеизвестности и занесения его в Реестр общеизвестных товарных знаков
Trademarks recognize as well- known in the territory of the Kyrgyz Republic on condition of its compliance to criteria of common knowledge and its entering in the Register of well-known Trademarks
Нарушение санитарного режима производства создает условия для занесения кишечной палочки в пищевые продукты,
Violation of sanitary regime of production creates the conditions for the entry of E. coli in foods,
Что касается гражданских лиц, то в январе каждого года юноши, которым в этом году исполнится 17 лет, обязаны зарегистрироваться для занесения в списки призывников для прохождения обязательной военной службы, в соответствии с которыми осуществляется процедура отбора.
Concerning civilians, every January young persons who would be turning 17 during that year had to register for inclusion on the compulsory military service rosters, following which they underwent a selection procedure.
отдельных счетов для занесения выплат в счет налогов
separate accounts for recording payment of taxes
двое других признаны виновными в произвольном задержании- вынесены предупреждения без занесения в личное дело;
found guilty of illegal detention and received warnings without a note being made in their files.
В декабре 2009 года Библиотека им. Дага Хаммаршельда завершила двухлетний проект занесения в базу данных<<
In December 2009, the Dag Hammarskjöld Library completed a two-year project to list in the United Nations Bibliographic Information System database(UNBISnet)
другие признаны виновными в произвольном задержании- вынесено предупреждение без занесения в личное дело;
another was found guilty of illegal detention and given a warning without a note being made in his file.
WP. 29, возможно, пожелает принять к сведению представленные Соединенными Штатами Америки предложения относительно занесения национальных технических правил в Компендиум потенциальных глобальных технических правил пункт 5. 3. 1 повестки дня.
WP.29 may wish to note the proposals transmitted by the United States of America to list in the Compendium of Candidate global technical regulations a national technical regulation agenda item 5.3.1.
двое других были признаны виновными в произвольном задержании- вынесены предупреждения без занесения в личное дело;
the other two were found guilty of illegal detention and given a warning without a note being made in their file.
Заявитель подчеркивает, что он был не способен добиться занесения в протокол своих показаний во время этих допросов, будь
The complainant states that he was powerless to ensure that any particular piece of information was recorded in the transcripts of his hearings,
После внесения изменений в правовую базу Гаагской системы расширены возможности указания и занесения в Международный реестр необязательных элементов международной заявки.
legal framework of the Hague System, more flexibility concerning optional contents of an international application may be indicated and recorded in the International Register.
Результатов: 84, Время: 0.0602

Занесения на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский