ЗАНИМАЕТ ПРИБЛИЗИТЕЛЬНО - перевод на Английском

takes approximately
занимать примерно
берется примерно
занимать приблизительно
потребоваться около
takes about
займет около
принять около
уходит около
пройти около
длятся около

Примеры использования Занимает приблизительно на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Процесс лицензирования занимает приблизительно 6 недель для условного одобрения при условии, что все документы в порядке.
The licensing process takes approximately 6 weeks for conditional approval if all documents provided are in order.
Весь процесс открытия занимает приблизительно 30 дней начиная от подписания договора
The whole process of opening takes about 30 days earlydifferent from the signing of the contract
Экскурсия по замкам Луары( в экскурсию входит посещение трех замков) занимает приблизительно 10- 12 часов.
The Loire Valley castles tour(includes visits to 3 castles) takes approximately 10-12 hours.
Регистрация компании Кипра как холдинговая компания занимает приблизительно 7 дней, как с регулярным формированием компании Кипра.
The registration of a Cyprus company as a holding company takes about 7 days, as with a regular Cyprus company formation.
трансфер из одного аэропорта в другие занимает приблизительно 40 минут.
the transfer from one airport to the other takes approximately one hour.
Как только одобрили, налоговая служба объявляет ваш возврат через международную почту, которая занимает приблизительно 10 рабочих дней.
Once approved, the tax office posts your refund through international mail which takes about 10 working days.
связанная с выдачей, занимает приблизительно два месяца.
the criminal process for extradition takes approximately two months.
обратный рейс занимает приблизительно две недели.
the return trip usually takes about two weeks.
Мы выбрали в Рогачах одну горку, где пробег занимает приблизительно 1, 15 час.
We have chosen a hill in Roháče that takes about an hour and fifteen minutes to ride down.
Поскольку этот процесс занимает приблизительно шесть месяцев, Япония может оказаться не в состоянии быстро принять необходимые меры для обеспечения материально-технической поддержки СООННР.
Since that process took about six months, there was a possibility that Japan might be unable to quickly make the necessary arrangements to provide logistical support to UNDOF.
Зарядка занимает приблизительно 3 часа при подключенном блоке питания переменного тока или дополнительном зарядном устройстве OT- CH60II.
Recharging will take approximately 3 hours with the AC adapter or with the optional battery charger OT-CH60II.
По площади он занимает приблизительно 22 000 акров, или половину находящихся под контролем федерального правительства земель.
It was to occupy some 22,000 acres, or one half of the land controlled by the federal Government.
Северная часть занимает приблизительно половину Тибета
The northern part covers about half of the Tibet region
Например, цветное изображение в формате A4, отсканированное с разрешением 300 dpi в цветном режиме, занимает приблизительно 25 МБ дискового пространства.
For example, an A4 size color image scanned at 300 dpi with color mode consumes approximately 25 MB of disk space.
воспользоваться нашим сервисом приватного трансфера, путь которого занимает приблизительно 3- 4 часов до Далата.
our Private Taxi service, which takes around 3-4 hours to reach Da Lat.
Но противопожарные бригады обязаны переходить границу в Гугуте( поскольку в Дманиси нет контрольно-пропускного пункта), что занимает приблизительно 40- 60 мин.
But fire fighting brigades are obliged to go to Guguti border check point(there is no check point in Dmanisi), what takes around 40-60 minitues.
озеро Куньминху занимает приблизительно три четверти территории Летнего дворца.
Kunming Lake covers approximately three quarters of the Summer Palace grounds.
Это занимает приблизительно минимум два поколения, чтобы создать новое поколение с новой культурой, чтобы заново изобрести культуру,
It takes approximately a minimum of two generations to create a new generation with a new culture to reinvent the culture that is helpful,
Один фильм занимает приблизительно 1, 5- 3 Гб. Фильм, который вы в данный момент не используете, можно бесплатно разместить на нашем облаке и в любой момент к нему вернуться.
One film with all the materials will take up approx. 1.5-3 GB. You can store the film you are currently studying in our cloud storage free of charge and return to it at any time.
Удовлетворите это, чтобы сказать, что каждый день для Божественного Офиса один занимает приблизительно тридцать страниц в нормальном издании
Suffice it to say that each day for the Divine Office alone occupies some thirty pages in a normal edition
Результатов: 54, Время: 0.0353

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский